Lata Mangeshkar - Chupke Chupke Dil Mera, From ''Rasiya'' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Chupke Chupke Dil Mera, From ''Rasiya''




Chupke Chupke Dil Mera, From ''Rasiya''
Softly Softly, My Heart, From ''Rasiya''
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my companion, love was my companion
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
Looking at you, I was alive, my eyes a sight
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
Love was my companion, love was my companion
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my companion, love was my companion
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my companion, love was my companion
میں تیری باتوں میں کھو جاتی تھی
I would get lost in your words
پھر تیرے جیسے ہی ہو جاتی تھی
And then I would become just like you
سپنے تیرے اوڑھے سو جاتی تھی
I would fall asleep wrapped in your dreams
جانے کھونے سے میں کیا پاتی تھی
I wonder what I gained from losing you
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my companion, love was my companion
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my companion, love was my companion
کچے دھاگوں جیسے یہ ناتے ہیں
These relationships are like fragile threads
پر لگتے ہی پنچھی اڑ جاتے ہیں
But as soon as they are tied, the birds fly away
جیون میں یہ لمحے کیوں آتے ہیں
Why do these moments come in life
کیا یہ سوچا جیتا یا ہارا تو
Did I win or lose, what do you think?
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my companion, love was my companion
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was my companion, love was my companion
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
Looking at you, I was alive, my eyes a sight
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
Love was my companion, love was my companion





Writer(s): Bulo C Rani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.