Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jai Jai Shiv Shankar
Hail Hail Lord Shiva
hai
jai
bolo
shiv
shankar
ki
jay
Hail,
say
hail
to
Lord
Shiva
kishore:
hey
jai
jai
shiv
shankar
kaanta
lage
na
kankar
Kishore:
Hey,
hail
hail
Lord
Shiva,
may
no
thorns
or
stones
prick
hey
jai
jai
shiv
shankar
kaanta
lage
na
kankar
Hey,
hail
hail
Lord
Shiva,
may
no
thorns
or
stones
prick
ke
pyala
tere
naam
ka
piya
For
this
cup
is
drunk
in
your
name,
my
beloved
lata:
ho
o
o
gir
jaoongi
main
mar
jaoongi
Lata:
Oh,
I'll
fall,
I'll
die
jo
tune
mujhe
thaam
na
liya
If
you
don't
hold
me
o
sau
rabadi
Oh,
you
scoundrel
kishore:
hey
jai
jai
shiv
shankar
kaanta
lage
na
kankar
Kishore:
Hey,
hail
hail
Lord
Shiva,
may
no
thorns
or
stones
prick
ke
pyala
tere
naam
ka
piya
For
this
cup
is
drunk
in
your
name,
my
beloved
lata:
ho
o
o
gir
jaoongi
main
mar
jaoongi
Lata:
Oh,
I'll
fall,
I'll
die
jo
tune
mujhe
thaam
na
liya
If
you
don't
hold
me
o
sau
rabadi
Oh,
you
scoundrel
lata:
ek
ke
do
Lata:
One
becomes
two
kishore:
hmmm
Kishore:
Hmmm
lata:
do
ke
chaar
Lata:
Two
become
four
kishore:
hmmm
Kishore:
Hmmm
lata:
mujh
ko
to
Lata:
To
me
kishore:
hmmm
Kishore:
Hmmm
lata:
dikhte
hain
Lata:
I
see
kishore:
aisa
hi
hota
hai
jab
do
dil
milte
hai
Kishore:
This
is
what
happens
when
two
hearts
meet
lata:
ek
ke
do
Lata:
One
becomes
two
do
ke
chaar
Two
become
four
kishore:
aisa
hi
hota
hai
jab
do
dil
milte
hai
Kishore:
This
is
what
happens
when
two
hearts
meet
lata:
sar
pe
zameen
paanv
ke
neeche
hai
aasmaan
ho
Lata:
The
earth
is
above
my
head,
the
sky
beneath
my
feet
sau
rabadi
Oh,
you
scoundrel
kishore:
sau
rabadi
Kishore:
Oh,
you
scoundrel
lata:
sau
rabadi
Lata:
Oh,
you
scoundrel
kishore:
sau
rabadi
Kishore:
Oh,
you
scoundrel
jai
jai
shiv
shankar
kaanta
lage
na
kankar
Hail
hail
Lord
Shiva,
may
no
thorns
or
stones
prick
ke
pyala
tere
naam
ka
piya
For
this
cup
is
drunk
in
your
name,
my
beloved
lata:
ho
o
o
gir
jaoongi
main
mar
jaoongi
Lata:
Oh,
I'll
fall,
I'll
die
jo
tune
mujhe
thaam
na
liya
If
you
don't
hold
me
o
sau
rabadi
Oh,
you
scoundrel
o
bansi
bhaiyyahe
he
he
Oh,
flute
player,
hehe
o
more
raja
bade
jatna
se
ki
chune
teri
phulwaari
ke
ri
Oh
my
king,
I
carefully
picked
these
flowers
from
your
garden
lata:
kandhe
pe
Lata:
On
your
shoulder
kishore:
hmmm
Kishore:
Hmmm
lata:
sar
rakh
ke
Lata:
Resting
my
head
kishore:
hmmm
Kishore:
Hmmm
lata:
tum
mujh
ko
Lata:
Let
me
kishore:
hmmm
Kishore:
Hmmm
lata:
sone
do
Lata:
Sleep
kishore:
masti
men
jo
chahe
ho
jaye
ho
ne
do
Kishore:
In
this
bliss,
let
whatever
happens,
happen
lata:
kandhe
pe
Lata:
On
your
shoulder
sar
rakh
ke
Resting
my
head
kishore:
masti
men
jo
chahe
ho
jaye
ho
ne
do
Kishore:
In
this
bliss,
let
whatever
happens,
happen
lata:
aise
men
tum
ho
gaye
ho
bade
beimaan
ho
Lata:
In
this
state,
you
have
become
very
mischievous
sau
rabadi
Oh,
you
scoundrel
kishore:
sau
rabadi
Kishore:
Oh,
you
scoundrel
lata:
sau
rabadi
Lata:
Oh,
you
scoundrel
kishore:
sau
rabadi
Kishore:
Oh,
you
scoundrel
brrrr
jai
jai
shiv
shankar
kaanta
lage
na
kankar
Brrr
Hail
hail
Lord
Shiva,
may
no
thorns
or
stones
prick
ke
pyala
tere
naam
ka
piya
For
this
cup
is
drunk
in
your
name,
my
beloved
lata:
ho
o
o
gir
jaoongi
main
mar
jaoongi
Lata:
Oh,
I'll
fall,
I'll
die
jo
tune
mujhe
thaam
na
liya
If
you
don't
hold
me
o
sau
rabadi
Oh,
you
scoundrel
he
he
hekya
kya
He
he
he
what
what
kishore:
raste
mein
Kishore:
On
the
way
kishore:
hum
dono
Kishore:
How
will
we
both
kishore:
ghar
kaise
jayenge
Kishore:
Go
home
lata:
ghar
wale
(ahh)ab
hum
ko
(ahh)khud
lene
aayenge
Lata:
Our
families
(ahh)
will
now
(ahh)
come
to
get
us
themselves
kishore:
raste
mein
Kishore:
On
the
way
hum
donon
How
will
we
both
ghar
kaise
jayenge
Go
home
lata:
ghar
wale
(ahh)ab
hum
ko
(ahh)khud
lene
aayenge
Lata:
Our
families
(ahh)
will
now
(ahh)
come
to
get
us
themselves
kishore:
kuchh
bhi
ho
lekin
maza
aa
gaya
meri
jaan
ho
Kishore:
Whatever
happens,
but
I
had
fun,
my
love
sau
rabadi
Oh,
you
scoundrel
lata:
sau
rabadi
Lata:
Oh,
you
scoundrel
kishore:
sau
rabadi
Kishore:
Oh,
you
scoundrel
lata:
sau
rabadi
Lata:
Oh,
you
scoundrel
kishore:
jai
jai
shiv
shankar
kaanta
lage
na
kankar
Kishore:
Hail
hail
Lord
Shiva,
may
no
thorns
or
stones
prick
ke
pyala
tere
naam
ka
piya
For
this
cup
is
drunk
in
your
name,
my
beloved
lata:
ho
o
o
gir
jaoongi
(aye)
main
mar
jaoongi
(aye)
Lata:
Oh,
I'll
fall
(oh)
I'll
die
(oh)
jo
tune
mujhe
thaam
na
liya
If
you
don't
hold
me
o
sau
rabadi
Oh,
you
scoundrel
are
bajaao
re
bajaao
imaandaari
se
bajaao
he
he
Hey
play
it,
play
it,
play
it
honestly
hehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Bakshi, Laxmikant Kudalkar, Pyarelal Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.