Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Jay Dev Jay Dev Datta Avadhoota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jay Dev Jay Dev Datta Avadhoota
Джай Дэв, Джай Дэв, Датта Авадхута
Jaidev
jaidev
datta
avadhuta,
sai
avadhuta
Джай
Дэв,
Джай
Дэв,
Датта
Авадхута,
Саи
Авадхута
Jodhuni
kar
taw
chrani
thevito
matha
Пылинки
с
твоих
стоп
я
соберу
с
благоговением.
Jaidev
Jaidev
Джай
Дэв,
Джай
Дэв
Avatarasi
tu
yeta
dharmate
glani
Ты
явился
аватаром,
когда
дхарма
ослабла.
Nastika
nahi
tu
lavisi
nij
bhajani
Не
атеистов
ты
привлекал
к
своему
поклонению,
Davisi
nana
lila
asanka
rupanee
А
являл
различные
лилы,
бесчисленные
формы,
Harisi
deenache
tu
sankat
din
rajani
Разрушал
страдания
смиренных,
днем
и
ночью.
Jaidev
jaidev
datta
avadhuta,
sai
avadhuta
Джай
Дэв,
Джай
Дэв,
Датта
Авадхута,
Саи
Авадхута
Jodhuni
kar
taw
chrani
thevito
matha
Пылинки
с
твоих
стоп
я
соберу
с
благоговением.
Jaidev
Jaidev
Джай
Дэв,
Джай
Дэв
Yavan
swarupi
Eekya
darshan
fwa
didhale
Тем,
кто
искал
видение
Единства
в
различных
формах,
Sanshay
nirasuniya
tatdwaita
ghalawile
Ты
развеял
сомнения
и
даровал
недвойственность.
Gopichanda
manda
twanchi
udharile
Гопичанда,
безумца,
ты
спас,
Momin
wanshi
janmuni
loka
tariale
Родившись
в
семье
Момина,
ты
спас
мир.
Jaidev
jaidev
datta
avadhuta,
sai
avadhuta
Джай
Дэв,
Джай
Дэв,
Датта
Авадхута,
Саи
Авадхута
Jodhuni
kar
taw
chrani
thevito
matha
Пылинки
с
твоих
стоп
я
соберу
с
благоговением.
Jaidev
Jaidev
Джай
Дэв,
Джай
Дэв
Bed
na
tatwi
hindu
yavanacha
kahi
Нет
разницы
между
индуистом
и
мусульманином,
говоришь
ты.
Davayasi
jhala
punrapi
nardehi
Ты
сгорел,
но
снова
явился
в
человеческом
облике.
Pahasi
premane
tu
hindu
yavanahi
С
любовью
ты
смотришь
на
индуистов
и
мусульман,
Devisi
atmatwane
vyapak
ha
sai
Даруя
всем
понимание
своей
всеобъемлющей
души.
Jaidev
jaidev
datta
avadhuta,
sai
avadhuta
Джай
Дэв,
Джай
Дэв,
Датта
Авадхута,
Саи
Авадхута
Jodhuni
kar
taw
chrani
thevito
matha
Пылинки
с
твоих
стоп
я
соберу
с
благоговением.
Jaidev
Jaidev
Джай
Дэв,
Джай
Дэв
Deva
sainatha
twatpadanat
whave
О,
Дэва
Саинатха,
пусть
я
буду
у
твоих
стоп,
Parmayamohit
janmochan
jhani
whave
Очарованная,
освобожденная
от
рождения
и
смерти.
Twat
kripaya
saklanche
sankat
nirsave
По
твоей
милости
пусть
все
беды
исчезнут,
Deshi
tari
de
twatyasha
krishnaneh
gave
Дай
мне
увидеть
тебя,
как
Кришна
показал
себя.
Jaidev
jaidev
datta
avadhuta,
sai
avadhuta
Джай
Дэв,
Джай
Дэв,
Датта
Авадхута,
Саи
Авадхута
Jodhuni
kar
taw
chrani
thevito
matha
Пылинки
с
твоих
стоп
я
соберу
с
благоговением.
Jaidev
Jaidev
Джай
Дэв,
Джай
Дэв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAYURESH PAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.