Lata Mangeshkar - Kabhi to Milegi Kahin to Milegi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Kabhi to Milegi Kahin to Milegi




Kabhi to Milegi Kahin to Milegi
Sometimes You Will Meet Somewhere You'll Meet
kabhi to milegi,
sometimes you will meet,
kahi to milegi
somewhere you will meet
bahaaro ki manzil raahi
destination of the traveler of the springs
bahaaro ki manzil raahi
destination of the traveler of the springs
kabhi to milegi,
sometimes you will meet,
kahi to milegi
somewhere you will meet
bahaaro ki manzil raahi
destination of the traveler of the springs
bahaaro ki manzil raahi
destination of the traveler of the springs
lambi sahi dard ki raahe
the paths of pain may be long
dil ki lagan se kaam le
take advantage of the devotion of the heart
aankho ke is tufaan ko pi ja
drink this storm of the eyes
aaho ke baadal thaam le
hold back the clouds of sighs
door to hai par,
it is far, but
door nahi hai
it is not far
door to hai par,
it is far, but
door nahi hai
it is not far
nazaaro ki manzil raahi
destination of the traveler of the views
bahaaro ki manzil raahi
destination of the traveler of the springs
maana ki hai gehra andhera
assuming it is deep darkness
gum hai dagar ki chaandani
sorrow is the moonlight of the path
maili na ho dhundhali pade na
let it not become dirty or blurred
dekh nazar ki chaandani
see the moonlight of the view
daale hue hai,
have thrown,
raat ki chaadar
the sheet of the night
daale hue hai,
have thrown,
raat ki chaadar
the sheet of the night
sitaaro ki manzil raahi
destination of the traveler of the stars
bahaaro ki manzil raahi
destination of the traveler of the springs





Writer(s): SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI, ROSHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.