Lata Mangeshkar - Koi Lautade Mere Bite Deen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Koi Lautade Mere Bite Deen




Koi Lautade Mere Bite Deen
Bring Back My Bygone Days
अलबेले दिन प्यारे
Sweet and playful days
मेरे बिछड़े साथ सहारे
My companions who stayed
हाय! कहां गए
Alas! Where did you go
हाय! कहां गए
Alas! Where did you go
आंखो के उजियारे
The light of my eyes
मेरी सूनी रात के तारे
The stars of my lonely nights
हाय! कहां गए
Alas! Where did you go
कोई लौटा दे मेरे,बीते हुए दिन
Bring back my, bygone days
कोई लौटा दे मेरे, बीते हुए दिन
Bring back my, bygone days
बीते हुए दिन, वो प्यारे पल छीन
Bygone days, precious moments stolen
कोई लौटा दे मेरे,बीते हुए दिन
Bring back my, bygone days
कोई लौटा दे मेरे,बीते हुए दिन
Bring back my, bygone days
हों मेरे ख्वाबो के महल,मेरे सपनों के नगर
My castles of dreams, my city of hopes
पी लिया जिनके लिए मैंने जीवन का जहर
For whom I drank the poison of life
आज मैं ढूंढू कहां, खो गए जाने किधर
Where do I find it now, lost and gone astray
आज मैं ढूंढूं कहां,खो गए जाने किधर
Where do I find it now, lost and gone astray
बीते हुए दिन वो, हाय प्यारे पल छिन
Bygone days, precious moments stolen
कोई लौटा दे मेरे, बीते हुए दिन
Bring back my, bygone days
कोई लौटा दे मेरे,बीते हुए दिन
Bring back my, bygone days
हां मैं अकेला तो नहीं था, थे मेरे साथ ही कहीं
Yes, I was not alone, they were with me somewhere
एक आंधी सी उठी, जो भी था लेके गई
A storm arose and took away all that was there
ऐसे भी थे दिन कभी, मेरी दुनिया थी मेरी
There were days like these, my world was my own
ऐसे भी थे दिन कभी,मेरी दुनिया थी मेरी
There were days like these, my world was my own
बीते हुए दिन वो, हाय प्यारे पल छिन
Bygone days, precious moments stolen
कोई लौटा दे मेरे, बीते हुए दिन
Bring back my, bygone days






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.