Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Koi Lautade Mere Bite Deen
अलबेले
दिन
प्यारे
День
Альбелы,
Дорогие
मेरे
बिछड़े
साथ
सहारे
Мои
ставки
вместе
с
реквизитом
हाय!
कहां
गए
Привет!
пошел
туда,
где
...
हाय!
कहां
गए
Привет!
пошел
туда,
где
आंखो
के
उजियारे
В
каком
юзере
मेरी
सूनी
रात
के
तारे
С
моим
солнцем
в
ночи,
что
за
Звезда?
हाय!
कहां
गए
Привет!
пошел
туда,
где
...
कोई
लौटा
दे
मेरे,बीते
हुए
दिन
Co
out,
пока
я
позволяю
своему
байту
двигаться
вперед
к
этому
дню
कोई
लौटा
दे
मेरे,
बीते
हुए
दिन
Co
out,
пока
я
позволяю
своему
байту
двигаться
вперед
к
этому
дню
बीते
हुए
दिन,
वो
प्यारे
पल
छीन
Бета
вперед,
чтобы
дать
некоторым
дорогушам
возможность
урвать
момент.
कोई
लौटा
दे
मेरे,बीते
हुए
दिन
Co
out,
пока
я
позволяю
своему
байту
двигаться
вперед
к
этому
дню
कोई
लौटा
दे
मेरे,बीते
हुए
दिन
Co
out,
пока
я
позволяю
своему
байту
двигаться
вперед
к
этому
дню
हों
मेरे
ख्वाबो
के
महल,मेरे
सपनों
के
नगर
Да,
мои
двое
делают
дворец
моей
мечты,
ты-какой
город?
पी
लिया
जिनके
लिए
मैंने
जीवन
का
जहर
П
берется,
так
как
берется
образ
жизни
оттуда,
где
आज
मैं
ढूंढू
कहां,
खो
गए
जाने
किधर
В
сегодняшнем
На,
где,
пошел
открывать
go
to
kid
आज
मैं
ढूंढूं
कहां,खो
गए
जाने
किधर
Где
я
найду
сегодня,
где
потеряюсь
बीते
हुए
दिन
वो,
हाय
प्यारे
पल
छिन
В
последний
день
она
была,
увы,
сладостным
мгновением.
कोई
लौटा
दे
मेरे,
बीते
हुए
दिन
Верни
мне
кого-нибудь
из
минувших
дней.
कोई
लौटा
दे
मेरे,बीते
हुए
दिन
Верни
мне
кого-нибудь
из
минувших
дней.
हां
मैं
अकेला
तो
नहीं
था,
थे
मेरे
साथ
ही
कहीं
Так
что
я
был
не
один,
они
были
где-то
рядом
со
мной.
एक
आंधी
सी
उठी,
जो
भी
था
लेके
गई
Поднялась
гроза,
которая
также
сопровождалась.
ऐसे
भी
थे
दिन
कभी,
मेरी
दुनिया
थी
मेरी
Были
даже
дни,
когда
мой
мир
был
моим.
ऐसे
भी
थे
दिन
कभी,मेरी
दुनिया
थी
मेरी
Были
даже
дни,
когда
мой
мир
был
моим.
बीते
हुए
दिन
वो,
हाय
प्यारे
पल
छिन
В
последний
день
она
была,
увы,
сладостным
мгновением.
कोई
लौटा
दे
मेरे,
बीते
हुए
दिन
Верни
мне
кого-нибудь
из
минувших
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.