Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Megha Chhaye Aadhi Raat
Megha Chhaye Aadhi Raat
                         
                        
                            
                                        मेघा 
                                        छाये 
                                        आधी 
                                        रात, 
                                        बैरन 
                                        बन 
                                        गई 
                                        निंदिया 
                            
                                        Night 
                                        is 
                                        half 
                                        gone 
                                        under 
                                        the 
                                        cloudy 
                                        sky, 
                                        and 
                                        my 
                                        sleep 
                                        has 
                                        become 
                                        my 
                                        enemy. 
                            
                         
                        
                            
                                        मेघा 
                                        छाये 
                                        आधी 
                                        रात, 
                                        बैरन 
                                        बन 
                                        गई 
                                        निंदिया 
                            
                                        Night 
                                        is 
                                        half 
                                        gone 
                                        under 
                                        the 
                                        cloudy 
                                        sky, 
                                        and 
                                        my 
                                        sleep 
                                        has 
                                        become 
                                        my 
                                        enemy. 
                            
                         
                        
                            
                                        बता 
                                        दे 
                                        मैं 
                                        क्या 
                                        करू? 
                            
                                        Tell 
                                        me, 
                                        what 
                                        should 
                                            I 
                                        do? 
                            
                         
                        
                            
                                        मेघा 
                                        छाये 
                                        आधी 
                                        रात, 
                                        बैरन 
                                        बन 
                                        गई 
                                        निंदिया 
                            
                                        Night 
                                        is 
                                        half 
                                        gone 
                                        under 
                                        the 
                                        cloudy 
                                        sky, 
                                        and 
                                        my 
                                        sleep 
                                        has 
                                        become 
                                        my 
                                        enemy. 
                            
                         
                        
                            
                                        सबके 
                                        आँगन 
                                        दीया 
                                        जले 
                                        रे, 
                                        मोरे 
                                        आँगन 
                                        जिया 
                            
                                        In 
                                        everyone's 
                                        courtyard, 
                                            a 
                                        lamp 
                                        is 
                                        lit, 
                                        my 
                                        courtyard 
                                        is 
                                        dark. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        हवा 
                                        लागे 
                                        शूल 
                                        जैसी 
                                        ताना 
                                        मारे 
                                        चुनरीयाँ 
                            
                                        The 
                                        wind 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        needle, 
                                        piercing 
                                        through 
                                        my 
                                        veil. 
                            
                         
                        
                            
                                        सबके 
                                        आँगन 
                                        दीया 
                                        जले 
                                        रे, 
                                        मोरे 
                                        आँगन 
                                        जिया 
                            
                                        In 
                                        everyone's 
                                        courtyard, 
                                            a 
                                        lamp 
                                        is 
                                        lit, 
                                        my 
                                        courtyard 
                                        is 
                                        dark. 
                            
                         
                        
                            
                                        हवा 
                                        लागे 
                                        शूल 
                                        जैसी 
                                        ताना 
                                        मारे 
                                        चुनरीयाँ 
                            
                                        The 
                                        wind 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        needle, 
                                        piercing 
                                        through 
                                        my 
                                        veil. 
                            
                         
                        
                            
                                        आयी 
                                        हैं 
                                        आँसू 
                                        की 
                                        बारात, 
                                        बैरन 
                                        बन 
                                        गई 
                                        निंदिया 
                            
                                            A 
                                        procession 
                                        of 
                                        tears 
                                        has 
                                        come, 
                                        and 
                                        my 
                                        sleep 
                                        has 
                                        become 
                                        my 
                                        enemy. 
                            
                         
                        
                            
                                        बता 
                                        दे 
                                        मैं 
                                        क्या 
                                        करू? 
                            
                                        Tell 
                                        me, 
                                        what 
                                        should 
                                            I 
                                        do? 
                            
                         
                        
                            
                                        मेघा 
                                        छाये 
                                        आधी 
                                        रात, 
                                        बैरन 
                                        बन 
                                        गई 
                                        निंदिया 
                            
                                        Night 
                                        is 
                                        half 
                                        gone 
                                        under 
                                        the 
                                        cloudy 
                                        sky, 
                                        and 
                                        my 
                                        sleep 
                                        has 
                                        become 
                                        my 
                                        enemy. 
                            
                         
                        
                            
                                        रूठ 
                                        गए 
                                        रे 
                                        सपने 
                                        सारे, 
                                        टूट 
                                        गई 
                                        रे 
                                        आशा 
                            
                                        My 
                                        dreams 
                                        are 
                                        gone, 
                                        my 
                                        hopes 
                                        are 
                                        shattered. 
                            
                         
                        
                            
                                        नैन 
                                        बहे 
                                        रे 
                                        गंगा 
                                        मोरे 
                                        फ़िर 
                                        भी 
                                        मन 
                                        हैं 
                                        प्यासा 
                            
                                        My 
                                        eyes 
                                        flow 
                                        like 
                                        the 
                                        Ganges, 
                                        yet 
                                        my 
                                        heart 
                                        remains 
                                        thirsty. 
                            
                         
                        
                            
                                        रूठ 
                                        गए 
                                        रे 
                                        सपने 
                                        सारे, 
                                        टूट 
                                        गई 
                                        रे 
                                        आशा 
                            
                                        My 
                                        dreams 
                                        are 
                                        gone, 
                                        my 
                                        hopes 
                                        are 
                                        shattered. 
                            
                         
                        
                            
                                        नैन 
                                        बहे 
                                        रे 
                                        गंगा 
                                        मोरे 
                                        फ़िर 
                                        भी 
                                        मन 
                                        हैं 
                                        प्यासा 
                            
                                        My 
                                        eyes 
                                        flow 
                                        like 
                                        the 
                                        Ganges, 
                                        yet 
                                        my 
                                        heart 
                                        remains 
                                        thirsty. 
                            
                         
                        
                            
                                        किसे 
                                        कहूँ 
                                        रे 
                                        मन 
                                        की 
                                        बात? 
                                        बैरन 
                                        बन 
                                        गई 
                                        निंदिया 
                            
                                        To 
                                        whom 
                                        shall 
                                            I 
                                        tell 
                                        my 
                                        heart's 
                                        desire? 
                                        My 
                                        sleep 
                                        has 
                                        become 
                                        my 
                                        enemy. 
                            
                         
                        
                            
                                        बता 
                                        दे 
                                        मैं 
                                        क्या 
                                        करू? 
                            
                                        Tell 
                                        me, 
                                        what 
                                        should 
                                            I 
                                        do? 
                            
                         
                        
                            
                                        मेघा 
                                        छाये 
                                        आधी 
                                        रात, 
                                        बैरन 
                                        बन 
                                        गई 
                                        निंदिया 
                            
                                        Night 
                                        is 
                                        half 
                                        gone 
                                        under 
                                        the 
                                        cloudy 
                                        sky, 
                                        and 
                                        my 
                                        sleep 
                                        has 
                                        become 
                                        my 
                                        enemy. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): S.d.burman
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.