Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Mera Dil Ab Tera Ho Sajna (From "Dil Apna Aur Preet Parai")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera Dil Ab Tera Ho Sajna (From "Dil Apna Aur Preet Parai")
My Heart Is Now Yours, My Beloved (From "Dil Apna Aur Preet Parai")
Mera
dil
ab
tera
o
sajna
-2
My
heart
is
now
yours,
my
beloved
-2
Kaisa
jadu
phera
o
sajna
-2
What
spell
have
you
cast,
my
beloved
-2
Mera
dil
ab
tera
o
sajna
My
heart
is
now
yours,
my
beloved
Kaisa
jadu
phera
o
sajna
What
spell
have
you
cast,
my
beloved
Nain
hamare
tum
sang
lage
My
eyes
are
fixed
on
you
Tum
sang
preet
hamari
My
love
for
you
is
with
you
Man
bhaye
tum
jano
na
jano
My
heart
is
yours,
whether
you
know
it
or
not
Jane
hai
duniya
sari
The
whole
world
knows
it
Koi
aur
na
mera
o
sajna
There
is
no
one
else
for
me,
my
beloved
Mera
dil
ab
tera
o
sajna
My
heart
is
now
yours,
my
beloved
Kaisa
jadu
phera
o
sajna
What
spell
have
you
cast,
my
beloved
Morni
ban
ke
raah
taku
mai
I
wait
for
you
like
a
peacock
Tum
badal
ban
jao
Become
a
cloud
Mere
pyase
rom
rom
pe
On
my
thirsty
body
and
soul
Ras
barsate
jao
Pour
your
love
Tera
dil
me
basera
o
sajana
Your
heart
resides
in
me,
my
beloved
Mera
dil
ab
tera
o
sajna
My
heart
is
now
yours,
my
beloved
Kaisa
jadu
phera
o
sajna
What
spell
have
you
cast,
my
beloved
Pyaar
ka
bandhan
janam
janam
ka
The
bond
of
love
is
for
life
after
life
Saans
ke
sang
hi
toote
It
will
only
break
with
my
last
breath
Saare
hi
rang
pheeke
pad
jaye
All
other
colors
will
fade
Pyaar
kaa
rang
na
chhute
The
color
of
love
will
never
fade
Toone
tan
man
ghera
o
sajna
You
have
captured
my
body
and
mind,
my
beloved
Mera
dil
ab
tera
o
sajna
My
heart
is
now
yours,
my
beloved
Kaisa
jadu
phera
o
sajna
-2
What
spell
have
you
cast,
my
beloved
-2
Mera
dil
ab
tera
o
sajna
My
heart
is
now
yours,
my
beloved
Kaisa
jadu
phera
o
sajna
What
spell
have
you
cast,
my
beloved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shailendra, Jaikshan Shankar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.