Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Om Jai Jagdish Hare (From "Abdullah")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om Jai Jagdish Hare (From "Abdullah")
Ом Джаи Джагдиш Харе (из "Абдулла")
Om
Jai
Jagdish
Hare
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Swami
Jai
Jagdish
hare
Господь
Джаи
Джагдиш
Харе
Bhakt
jano
ke
sankat
Знаешь
о
трудностях
преданных
Das
jano
ke
sankat
Знаешь
о
трудностях
слуг
Shan
men
door
kare
Устрани
их
с
миром
Om
jai
Jagdish
hare.
1
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Jo
dhyave
phal
pave
Медитирующий
обретает
плоды
Dukh
bin
se
man
ka
Снимая
душевные
страдания
Swami
dukh
bin
se
man
ka
Господь,
снимаешь
душевные
страдания
Sukh
sampati
ghar
ave
Благополучие
и
богатство
приходят
в
дом
Swami,
Sukh
sampati
ghar
ave
Господь,
благополучие
и
богатство
приходят
в
дом
Kasht
mite
tan
ka
Облегчаешь
телесные
страдания
Om
jai
Jagdish
hare.
2
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Mata
pita
tum
mere
Мать
и
отец,
вы
мои
Sharan
Paoon
main
kiski
К
чьим
ногам
мне
припасть
Swami
sharan
paoon
main
kiski
Господь,
к
чьим
ногам
мне
припасть
Tum
bin
aur
na
dooja
Кроме
тебя
нет
никого
Prabhu
bin
aur
na
dooja
Кроме
тебя,
мой
Бог,
нет
никого
As
karoon
main
jiski
На
кого
же
мне
уповать
Om
jai
Jagdish
hare.
3
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Tum
pooran
Paramatam
Ты
совершенный
Бог
Tum
Antaryami
Ты
одушевляющая
сила
Swami
tum
Antaryami
Господь,
Ты
одушевляющая
сила
Par
Brahm
Parameshwar
Высший
Брахман,
Высший
Владыка
Swami,
Par
Brahm
Parameshwar
Господь,
Высший
Брахман,
Высший
Владыка
Tum
sabke
swami
Ты
Господь
всех
Om
jai
Jagdish
hare.
4
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Tum
karuna
ke
sagar
Ты
океан
милосердия
Tum
palan
karta
Ты
заступник
Swami
tum
palan
karta
Господь,
ты
заступник
Main
moorakh
khal
khami
Я
неразумен,
испорчен
и
несовершенен
Main
sevak
tum
swami
Я
слуга,
ты
Господь
Kripa
karo
Bharta
Будь
милостив,
Питающий
Om
jai
Jagdish
hare.
5
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Tum
ho
ek
agochar
Ты
непостижим
Sab
ke
pran
pati
Владыка
всех
существ
Swami
sab
ke
pran
pati
Господь,
Владыка
всех
существ
Kis
vidhi
miloon
Gosai
Как
же
мне
встретиться
с
тобой,
Госвами
Kis
vidhi
miloon
Dayalu
Как
же
мне
встретиться
с
тобой,
Милостивый
Tum
ko
main
kumati
Склони
свой
слух
ко
мне,
несчастному
Om
jai
Jagdish
hare.
6
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Deen
bandhu
dukh
harta
Друг
несчастных,
избавитель
от
страданий
Thakur
tum
mere
Владыка,
ты
мой
Swami
Thakur
tum
mere
Господь,
Владыка,
ты
мой
Apne
hath
uthao
Протяни
свою
руку
Apni
sharani
lagao
Даруй
мне
убежище
у
твоих
стоп
Dwar
paoa
hoon
tere
Я
у
твоих
ворот
Om
jai
Jagdish
hare.
7
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Vishay
vikar
mitavo
Рассей
мирские
искушения
Pap
haro
Deva
Сними
грехи,
Боже
Swami
pap
haro
Deva
Господь,
сними
грехи
Shradha
bhakti
baohao
Наполни
верой
и
преданностью
Swami,
Shradha
bhakti
baohao
Господь,
наполни
верой
и
преданностью
Santan
ki
seva
Помоги
служить
святым
Om
jai
Jagdish
hare.
8
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Om
jai
Jagdish
hare
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Swami
jai
Jagdish
hare
Господь
Джаи
Джагдиш
Харе
Bhakt
jano
ke
sankat
Знаешь
о
трудностях
преданных
Das
jano
ke
sankat
Знаешь
о
трудностях
слуг
Shan
men
door
kare
Устрани
их
с
миром
Om
jai
Jagdish
hare.
Ом
Джаи
Джагдиш
Харе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANURADHA PAUDWAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.