Lata Mangeshkar - Preet Agan Man Me Lagi, From ''Ekadashi'' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Preet Agan Man Me Lagi, From ''Ekadashi''




Preet Agan Man Me Lagi, From ''Ekadashi''
Preet Agan Man Me Lagi, From ''Ekadashi''
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
My love, you were my companion, my love, you were my companion
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
Seeing you, I felt alive, my eyes beheld you
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
In all my loneliness, you were my love, my support
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
My love, you were my companion, my love, you were my companion
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
My love, you were my companion, my love, you were my companion
میں تیری باتوں میں کھو جاتی تھی
I used to get lost in your words
پھر تیرے جیسے ہی ہو جاتی تھی
Then I would become just like you
سپنے تیرے اوڑھے سو جاتی تھی
I would fall asleep draped in your dreams
جانے کھونے سے میں کیا پاتی تھی
What did I gain from losing you?
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
My love, you were my companion, my love, you were my companion
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
My love, you were my companion, my love, you were my companion
کچے دھاگوں جیسے یہ ناتے ہیں
These relationships are like fragile threads
پر لگتے ہی پنچھی اڑ جاتے ہیں
But once formed, birds fly away
جیون میں یہ لمحے کیوں آتے ہیں
Why do these moments come in life?
کیا یہ سوچا جیتا یا ہارا تو
Did I think I had won or lost?
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
My love, you were my companion, my love, you were my companion
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
My love, you were my companion, my love, you were my companion
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
Seeing you, I felt alive, my eyes beheld you
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
In all my loneliness, you were my love, my support





Writer(s): Avinash Vyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.