Lata Mangeshkar - Sadaa Satswaroopam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Sadaa Satswaroopam




Sadaa Satswaroopam
Вечно истинная форма
Sada satsavarupam cidananda kandam jagatsambhavasthana samhara he tum
Вечно истинная форма, вместилище блаженства и сознания, причина возникновения, существования и разрушения мира, это ты.
Svabhaktecchaya manusam darsyamtam, namamisvaram sadgurum sainatham.
По своей воле являешься людям, склоняюсь перед тобой, Господи, Саинатха, мой истинный гуру.
Bhavadhvantavidvamsa martandamidayam manovaggatitam munirdhyanagamyam
Разрушитель тьмы невежества, восходящее солнце, превосходящее ум и речь, постижимое только через медитацию мудрецов,
Jagat-vyapakam nirmalam nirgunam tvam, namamisvaram sadgurum sainatham.
Пронизывающий весь мир, чистый, лишенный качеств, это ты. Склоняюсь перед тобой, Господи, Саинатха, мой истинный гуру.
Bhavbambhodhi magnarditanam jananam, svapadasritanam svabhaktipriyanam
Для людей, тонущих в бурном море мирского существования, для ищущих прибежища у твоих стоп, любящих твою преданность,
Samudharanartha kalau sambhavantam, namamisvaram sadgurum sainatham.
Явившийся в Кали-югу для спасения, склоняюсь перед тобой, Господи, Саинатха, мой истинный гуру.
Sada nimbavrksasya muladhivasat sudhastravinam titka mapya priyam tam
Вечно пребывающий у корней дерева ним, пьющий нектар, любимый попугаями,
Tarun kalpavrksadhikam sadhayantam, namamisvaram sadgurum sainatham.
Исполняющий желания, превосходящий даже молодое дерево желаний, склоняюсь перед тобой, Господи, Саинатха, мой истинный гуру.
Sada kalpavrksasya tasyadhimule bhavedbhavabuddhaya saparyadhisevaam
Вечно у корней этого дерева желаний, с чувством преданности служащие,
Nrnam kurvathaam bhuktimukti ptadam tam, namamisvaram sadgurum sainatham.
Дарующие людям мирскую жизнь и освобождение, склоняюсь перед тобой, Господи, Саинатха, мой истинный гуру.
Anekasruta tarkya lilavilasaih, samaviskrtesana bhasvatprabhavam
С помощью множества священных писаний, логических рассуждений и божественных игр,
Ahambhavahinam prasannatmabhavam, namamisvaram sadgurum sainatham.
С сияющей славой, свободный от эго, с радостной душой, склоняюсь перед тобой, Господи, Саинатха, мой истинный гуру.
Satam visrama rama mevabhiramam, sada sajjanaih Sanstutam sannamaddhih,
Место покоя для праведников, всегда прекрасный, восхваляемый добродетельными, исполненный святости,
Janamodadam bhaktabhadra-pradham tam, namamisvaram sadgurum sainatham.
Радость людей, покровитель преданных, склоняюсь перед тобой, Господи, Саинатха, мой истинный гуру.
Ajanmadhyamekham param brahma saksat svayam sambhavam ramameva vathirnam
Единый, высший Брахман, самопроявленный, воплощение самого Рамы,
Bhavadarsanatsam Punitah praboham, namamisvaram sadgurum sainatham.
Очищенный видением тебя, мой Господь, склоняюсь перед тобой, Господи, Саинатха, мой истинный гуру.
Sri Saisa Krpanidhe khilanrnam sarvarthasiddhiprada Yusmatpadarajah prabhavamatulam dhatapivakta
О Шри Саи, сокровищница сострадания, для всех людей, дарующий исполнение всех желаний, твоя стопа источник несравненного величия, я говорю это,
Kshamah
Прости.
Sadbhaktya saranam krtanjaliputah samprapito-smi Prabho,
С истинной преданностью, сложив руки, я пришел к тебе, о Господь.
Srimat Sau paresapada-kamalannanyaccharanyam mama.
Нет иного прибежища для меня, кроме лотосных стоп Шри Саи.
Sairupadhara Raghavottamam bhakta kama vibhudha dhrumam Prabhum.
В образе Рамы, лучшего из Рагху, исполняющего желания преданных, древа божеств, Господа.
Mayayopahatacitta suddhaye, cintaya myahamaharnisammuda.
Чтобы очистить мой омраченный иллюзией ум, я непрестанно думаю о тебе днем и ночью.
Saratsudhamsu pratima-prakasham, kripatapatram tava sainatha
Сияющий, как чистая осенняя луна, я, Саинатха, сосуд твоей милости,
Tvadhiyapadabja samsritanam svacchayay tapamapakarotu.
Пусть твоя тень снимет страдания тех, кто ищет прибежища у твоих лотосных стоп.
Upasanadaivata Sainatha, stavair mayopasanina stutastvam
Божество для поклонения, Саинатха, я, поклоняющийся тебе, восхваляю тебя этими гимнами.
Ramenmano me tava padayugme, bhrngo, yathabje makarandalubdhah.
Мой ум, о Рама, привязан к твоим стопам, как пчела, жаждущая нектара лотоса.
Anekajanmarjita papasankshyo, bhavedhbhavatpada saroja darsanat
Грехи, накопленные за многие жизни, будут уничтожены одним лишь видением твоих лотосных стоп.
Ksamsva sarvana paradha punjakan prasida Saisa Guro dayanidhe.
Прости все мои прегрешения, о Саи, Гуру, сокровищница сострадания, будь милостив.
Sri Sainatha caranamrta puta cittastatpada sevanaratah satatam ca bhaktya
С умом, очищенным нектаром стоп Шри Саинатхи, постоянно стремясь к служению его стопам с преданностью,
Sansara janya duritau dhavinir gathaste kaivalyadhama paramam samavapnuvanti.
Они преодолевают горести, рожденные сансарой, и достигают высшей обители освобождения.
Stotrametatpathedbhaktya yo narastanmanah sada Sadguru Sainathasya krpa patram bhaved dhruvam.
Тот, кто с преданностью читает этот гимн, несомненно, станет объектом милости Садгуру Саинатхи.
Sainatha krpa sarvadrusatpadya kusumavalih Sreyase ca manah sudhyai premasutrena gumfita.
Гирлянда цветов, достойная стоп Саинатхи, для благополучия и очищения ума, сплетенная нитью любви.
Govindasuriputrena Kasinathabhidhayina Upasanityupakhyena Sri Sai Gurave' rpita
Сыном Говиндасури, известным как Кашинаф, эта молитва, называемая Упасана, посвящена Шри Саи Гуру.





Writer(s): MAYURESH PAI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.