Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Silli Hawa Chhoo Gai (From "Libaas")
Silli Hawa Chhoo Gai (From "Libaas")
Silli Hawa Chhoo Gai (From "Libaas")
Silli
hawa
chhoo
gayi
A
silly
breeze
has
touched
me
Sila
badan
chhil
gaya
It
has
peeled
off
the
covering
of
my
body
Silli
hawa
chhoo
gayi
A
silly
breeze
has
touched
me
Sila
badan
chhil
gaya
It
has
peeled
off
the
covering
of
my
body
Nili
nadi
ke
pare
On
the
other
side
of
the
blue
river
Gila
sa
chad
khil
gaya
A
crazy
moon
has
risen
Nili
nadi
ke
pare
On
the
other
side
of
the
blue
river
Gila
sa
chad
khil
gaya
A
crazy
moon
has
risen
Silli
hawa
chhoo
gayi,
A
silly
breeze
has
touched
me,
Sila
badan
chhil
gaya
It
has
peeled
off
the
covering
of
my
body
Tum
se
mili
jo
jindagi,
Ever
since
I
met
you
in
life,
Hamane
abhi
boi
nahi
I
have
not
yet
lived
Tum
se
mili
jo
jindagi,
Ever
since
I
met
you
in
life,
Hamane
abhi
boi
nahi
I
have
not
yet
lived
Tere
siva
koi
na
tha
There
was
no
one
else
except
you
Tere
siva
koi
nahi
There
is
no
one
else
except
you
Silli
hawa
chhoo
gayi
A
silly
breeze
has
touched
me
Sila
badan
chhil
gaya
It
has
peeled
off
the
covering
of
my
body
Jane
kahan
kaise
shahar
To
some
unknown
city
Leke
chala
ye
dil
mujhe
This
heart
took
me
with
it
Jane
kahan
kaise
shahar
To
some
unknown
city
Leke
chala
ye
dil
mujhe
This
heart
took
me
with
it
Tere
bagair
din
na
jalaa
Without
you,
the
day
does
not
dawn
Tere
bagair
shab
na
bujhe
Without
you,
the
night
does
not
pass
Silli
hawa
chhoo
gayi
A
silly
breeze
has
touched
me
Sila
badan
chhil
gaya
It
has
peeled
off
the
covering
of
my
body
Jitane
bhi
tay
karate
gaye
As
much
as
I
tried
Badhate
gaye
ye
faasale
These
distances
kept
increasing
Jitane
bhi
tay
karate
gaye
As
much
as
I
tried
Badhate
gaye
ye
faasale
These
distances
kept
increasing
Milo
se
din
chhod
aaye
I
left
my
days
behind
Saalo
se
raat
leke
chale
I
have
been
carrying
my
nights
for
years
Silli
hawa
chhoo
gayi
A
silly
breeze
has
touched
me
Sila
badan
chhil
gaya
It
has
peeled
off
the
covering
of
my
body
Nili
nadi
ke
pare
On
the
other
side
of
the
blue
river
Gila
sa
chad
khil
gaya
A
crazy
moon
has
risen
La
la
la
la
la
la.
La
la
la
la
la
la.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BURMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.