Lata Mangeshkar - Tere Bina Zindagi Se - Revival Female Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Tere Bina Zindagi Se - Revival Female Version




Tere Bina Zindagi Se - Revival Female Version
Without You, Life - Revival Female Version
Tere binaa zindagi se koyi shikawa to nahin
Without you, I have no complaints about life
Shikawa nahin shikawa nahin shikawa nahin
No complaints, no complaints, no complaints
Tere binaa zindagi bhee lekin zindagi to nahin
But without you, life isn't really life
Zindagi nahin zindagi nahin zindagi nahin
Not life, not life, not life
Tere binaa zindagi se shikawa to nahin
Without you, I have no complaints about life
Kaash aisa ho, tere kadamon se, chun ke manzil chale
I wish it were so, that picking up your footsteps, I could walk towards my destination
Aur kaheen door kaheen
Somewhere far away
Kaash aisa ho, tere kadamon se, chun ke manzil chale
I wish it were so, that picking up your footsteps, I could walk towards my destination
Aur kaheen door kaheen
Somewhere far away
Tum gar saath ho manzilon kee kamee to nahin
If you're with me, there's no lack of destinations
Tere binaa zindagi se koyi shikawa to nahin
Without you, I have no complaints about life
Shikawa nahin shikawa nahin shikawa nahin
No complaints, no complaints, no complaints
Ji main aata he, tere daaman main, sar chupa ke ham
I feel like burying my head in your lap
Rote rahen rote rahen
And keep crying, keep crying
Ji main aata he, tere daaman main, sar chupa ke ham
I feel like burying my head in your lap
Rote rahen rote rahen
And keep crying, keep crying
Teri bhee aankhon mein aansuon kee nami to nahin
I hope there are no tears of sorrow in your eyes either
Tere binaa zindagi se koyi shikawa to nahin
Without you, I have no complaints about life
Shikawa nahin shikawa nahin shikawa nahin
No complaints, no complaints, no complaints
Tere binaa zindagi bhee lekin zindagi to nahin
But without you, life isn't really life
Zindagi nahin zindagi nahin zindagi nahin
Not life, not life, not life
Tum jo kah do to, aaj kii raat, chaand dubegaa nahin
If you say so, tonight the moon won't set
Raat ko roak lo
Stop the night
Tum jo kah do to, aaj kii raat, chaand dubegaa nahin
If you say so, tonight the moon won't set
Raat ko roak lo
Stop the night
Raat kee baath hai aur zindagi baakee to nahin
It's a matter of one night, and life isn't just this one night
Tere binaa zindagi se koyi shikawa to nahin
Without you, I have no complaints about life
Shikawa nahin shikawa nahin shikawa nahin
No complaints, no complaints, no complaints
Tere binaa zindagi bhee lekin zindagi to nahin
But without you, life isn't really life
Zindagi nahin zindagi nahin zindagi nahin
Not life, not life, not life
Tere binaa zindagi se shikawa to nahin
Without you, I have no complaints about life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.