Lata Mangeshkar - Tuj Magato Me Aata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Tuj Magato Me Aata




Tuj Magato Me Aata
I Come to Your Door
Tuj maghato me aata, maghato aata
I come to your door, to your door
Tuj maghato me aata, maghato aata
I come to your door, to your door
Maj dyaave ekadanta
Oh, single-tusked one, grant me this
Tuj maghato me aata, maghato me aata
I come to your door, to your door
Tuj maghato me aata...
I come to your door...
Tuje thaayi majhi bhakthi
May my devotion be to you
Tuje thaayi majhi bhakthi
May my devotion be to you
Viruthavi ganapati
Oh, courageous Ganapati
Tuje thaayi jyachi priti
May the one who loves you
Tyaachi ghadavi sangati, sangati
Have their wishes fulfilled, fulfilled
Tyaachi ghadavi sangati
Have their wishes fulfilled
Dharnidhara aise dyaave
Oh, upholder of the earth, grant me this
Dharnidhara aise dyaave
Oh, upholder of the earth, grant me this
Sarvabhuti leen whave
May all beings be absorbed
Tuj sharan, sharan, sharan
In your shelter, shelter, shelter
Aalo patit me jaan, patit jaan
I, a fallen soul, have come, fallen soul
Aalo patit me jaan
I, a fallen soul, have come
Tujhaa apradhi me khara
I stand before you, a sinner
Tujhaa apradhi me khara
I stand before you, a sinner
Aahe he ikshuchapadhara
This one holding a sugarcane bow
Majhi yeu de karunaa
Show me your compassion
Tujalagi gajananaa, gajananaa
Oh, Gajanana, to you I come, Gajanana
Tujalagi gajananaa, gajananaa
Oh, Gajanana, to you I come, Gajanana
Maj dyaave ekadanta
Oh, single-tusked one, grant me this
Tuj maghato me aata, maghato me aata
I come to your door, to your door
Tuj maghato me aata...
I come to your door...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.