Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Samaa Samaa Hai Pyar Ka
Diese Stimmung, Stimmung der Liebe
Ye
samaan,
samaan
hai
ye
pyaar
ka
Diese
Stimmung,
diese
Stimmung
ist
die
der
Liebe,
Kisi
ke
intazaar
ka
Des
Wartens
auf
jemanden.
Dil
naa
churaa
le
kaheen
mera
Dass
es
nicht
irgendwo
mein
Herz
stiehlt,
Mausam
bahaar
ka
Dieses
Frühlingswetter.
Ye
samaan,
samaan
hai
ye
pyaar
ka
Diese
Stimmung,
diese
Stimmung
ist
die
der
Liebe,
Kisi
ke
intazaar
ka
Des
Wartens
auf
jemanden.
Dil
naa
churaa
le
kaheen
mera
Dass
es
nicht
irgendwo
mein
Herz
stiehlt,
Mausam
bahaar
ka
Dieses
Frühlingswetter.
Basane
lage
aankhon
mein
kuch
aise
sapane
In
meinen
Augen
begannen
sich
solche
Träume
niederzulassen,
Basane
lage
aankhon
mein
kuch
aise
sapane
In
meinen
Augen
begannen
sich
solche
Träume
niederzulassen,
Koyi
bulaae
jaise
nainon
se
apanae
Als
riefe
mich
jemand
mit
seinen
Augen,
...nainon
se
apanae
...mit
seinen
Augen.
Ye
samaan,
samaan
hai
deedaar
ka
Diese
Stimmung,
Stimmung
des
Erblickens,
Kisi
ke
intazaar
ka
Des
Wartens
auf
jemanden.
Dil
naa
churaa
le
kaheen
mera
Dass
es
nicht
irgendwo
mein
Herz
stiehlt,
Mausam
bahaar
ka
Dieses
Frühlingswetter.
Milke
khayaalon
mein
hee
apanae
balam
se
Nachdem
ich
meinen
Liebsten
nur
in
Gedanken
getroffen
habe,
Milke
khayaalon
mein
hee
apanae
balam
se
Nachdem
ich
meinen
Liebsten
nur
in
Gedanken
getroffen
habe,
Neend
ganvaa
lee
apanee
maine,
qasam
se
Habe
ich
meinen
Schlaf
verloren,
ich
schwöre
es,
...maine,
qasam
se
...ich
schwöre
es.
Ye
samaan,
samaan
hai
khumaar
ka
Diese
Stimmung,
Stimmung
des
Rausches,
Kisi
ke
intazaar
ka
Des
Wartens
auf
jemanden.
Dil
naa
churaa
le
kaheen
mera
Dass
es
nicht
irgendwo
mein
Herz
stiehlt,
Mausam
bahaar
ka
Dieses
Frühlingswetter.
Main
to
hoon
sapanon
ke
raaja
kee
raani
Ich
bin
doch
die
Königin
des
Königs
meiner
Träume,
Main
to
hoon
sapanon
ke
raaja
kee
raani
Ich
bin
doch
die
Königin
des
Königs
meiner
Träume,
Sach
ho
naa
jae
ye
juthi
kahaani
Hoffentlich
wird
diese
erträumte
Geschichte
wahr,
...juthi
kahaani
...diese
erträumte
Geschichte.
Ye
samaan,
samaan
hai
iqaraar
ka
Diese
Stimmung,
Stimmung
des
Bekenntnisses,
Kisi
ke
intazaar
ka
Des
Wartens
auf
jemanden.
Dil
naa
churaa
le
kaheen
mera
Dass
es
nicht
irgendwo
mein
Herz
stiehlt,
Mausam
bahaar
ka
Dieses
Frühlingswetter.
Ye
samaan,
samaan
hai
ye
pyaar
ka
Diese
Stimmung,
diese
Stimmung
ist
die
der
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Bakshi, Bally Sagoo, Anandji Kalyanji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.