Paroles et traduction Kishore Kumar - Hey Maine Kasam Li (From "Tere Mere Sapne ")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Maine Kasam Li (From "Tere Mere Sapne ")
Hey I Swore (From "Our Dreams")
Hey,
मैंने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
I
swore
(swore)
Hey,
तूने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
you
swore
(swore)
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
Hey,
मैंने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
I
swore
(swore)
Hey,
तूने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
you
swore
(swore)
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
Hey,
मैंने
क़सम
ली...
Hey,
I
swore...
साँस
तेरी
मदिर-मदिर,
जैसे
रजनीगंधा
Your
breath
is
like
a
temple,
like
tuberose
प्यार
तेरा
मधुर-मधुर,
चाँदनी
की
गंगा
Your
love
is
so
sweet,
like
a
moonlit
river
Mmm-hmm,
साँस
तेरी
मदिर-मदिर,
जैसे
रजनीगंधा
Mmm-hmm,
your
breath
is
like
a
temple,
like
tuberose
प्यार
तेरा
मधुर-मधुर,
चाँदनी
की
गंगा
Your
love
is
so
sweet,
like
a
moonlit
river
नहीं
होंगे
जुदा,
नहीं
होंगे
जुदा
We
will
never
be
separated,
we
will
never
be
separated
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
मैंने
क़सम
ली
(ली)
I
swore
(swore)
Hey,
तूने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
you
swore
(swore)
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
Hey,
मैंने
क़सम
ली...
Hey,
I
swore...
पा
के
कभी
खोया
तुझे,
खो
के
कभी
पाया
I
found
you
after
losing
you,
lost
you
after
finding
you
जनम-जनम
तेरे
लिए
बदली
हमने
काया
Lifetime
after
lifetime,
I
have
changed
my
form
for
you
Hmm-hmm,
पा
के
कभी
खोया
तुझे,
खो
के
कभी
पाया
Hmm-hmm,
I
found
you
after
losing
you,
lost
you
after
finding
you
जनम-जनम
तेरे
लिए
बदली
हमने
काया
Lifetime
after
lifetime,
I
have
changed
my
form
for
you
नहीं
होंगे
जुदा,
नहीं
होंगे
जुदा
We
will
never
be
separated,
we
will
never
be
separated
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
मैंने
क़सम
ली
(ली)
I
swore
(swore)
Hey,
तूने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
you
swore
(swore)
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
Hey,
मैंने
क़सम
ली...
Hey,
I
swore...
एक
तन
है,
एक
मन
है,
एक
प्राण
अपने
We
have
one
body,
one
mind,
one
soul
एक
रंग,
एक
रूप
तेरे-मेरे
सपने
One
color,
one
form,
our
dreams
are
the
same
Mmm-hmm,
एक
तन
है,
एक
मन
है,
एक
प्राण
अपने
Mmm-hmm,
we
have
one
body,
one
mind,
one
soul
एक
रंग,
एक
रूप
तेरे-मेरे
सपने
One
color,
one
form,
our
dreams
are
the
same
नहीं
होंगे
जुदा,
नहीं
होंगे
जुदा
We
will
never
be
separated,
we
will
never
be
separated
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
मैंने
क़सम
ली
(ली)
I
swore
(swore)
Hey,
तूने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
you
swore
(swore)
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
Hey,
मैंने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
I
swore
(swore)
Hey,
तूने
क़सम
ली
(ली)
Hey,
you
swore
(swore)
नहीं
होंगे
जुदा
हम
We
will
never
be
separated
Hey,
मैंने
क़सम
ली...
Hey,
I
swore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. D. Burman, Neeraj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.