Paroles et traduction Latanya Alberto - Hold On
Weary
about
the
choices
that
I
make
Устала
от
выбора,
который
я
делаю
To
cage
myself
in
these
good
girl
facades
Загонять
себя
в
клетку
за
фасадом
хорошей
девочки
But
I
don't
wanna
be
good
forever
baby
Но
я
не
хочу
быть
хорошей
вечно,
детка
The
pain
arouses
me,
but
it's
still
sharp
Боль
будоражит
меня,
но
она
все
еще
острая
I
don't
wanna
wait
forever
baby
Я
не
хочу
ждать
вечно,
детка
Growing
old
while
trying
to
be
young
Старею,
пытаясь
быть
молодой
It's
pushed
against
the
ceiling
of
my
thoughts
Это
упирается
в
потолок
моих
мыслей
To
shed
some
tears
for
always
being
wrong
Пролить
немного
слез
из-за
того,
что
я
всегда
был
неправ
Late,
shy,
away
or
just
too
lost
Опаздываешь,
стесняешься,
уходишь
или
просто
слишком
потерян
Cold,
I
know,
but
I'm
melting
for
you
(melting
for
you)
Холоден,
я
знаю,
но
я
таю
для
тебя
(таю
для
тебя)
Oh,
no,
I
don't
want
to
be
wrong
forever
baby
О,
нет,
я
не
хочу
вечно
ошибаться,
детка
I'm
tryna
find
some
chaos
to
my
calm
Я
пытаюсь
найти
немного
хаоса
в
своем
спокойствии
I
gotta
hold
on
Я
должен
держаться
I
gotta
hold
on
Я
должен
держаться
Hold
on
to
my
golden
love
Держись
за
мою
золотую
любовь
Hold
on,
the
escape
is
almost
here
Держись,
спасение
почти
здесь
Hold
on,
the
release
will
set
me
free
Держись,
освобождение
сделает
меня
свободным
The
years
they
pass
like
liquid
in
the
sun
Годы
текут,
как
жидкость
на
солнце
And
maybe
I
will
drown
in
its
control
И,
возможно,
я
утону
в
этом
контроле
A
failure
to
feel
comfortable
and
safe
Неспособность
чувствовать
себя
комфортно
и
в
безопасности
But
I
sold
my
soul
three
nights
ago
Но
я
продал
свою
душу
три
ночи
назад
To
Jimmy
who
rides
his
bicycle
Джимми,
который
ездит
на
велосипеде
Knows
the
songs
I
know
Знает
песни,
которые
я
знаю
Jimmy
even
moves
all
spiritual
Джимми
даже
двигает
всем
духовным
But
break
my
hopes
and
so
Но
разбивает
мои
надежды
и
так
I'm
layering
with
self-control
Я
усиливаю
самоконтроль
Back
to
square
one
Возвращаюсь
к
исходной
точке
I
shed
some
tears
for
always
being
wrong
Я
пролила
немного
слез
из-за
того,
что
всегда
была
неправа
Late,
shy,
away
or
just
too
lost
Опаздываю,
стесняюсь,
отстраняюсь
или
просто
слишком
потеряна
Cold,
I
know,
but
I'm
melting
for
you
Холодна,
я
знаю,
но
я
таю
от
тебя
Oh,
but
I
don't
want
to
be
wrong
forever
baby
О,
но
я
не
хочу
ошибаться
вечно,
детка
And
I'm
just
tryna
find
some
chaos
to
my
calm
И
я
просто
пытаюсь
внести
немного
хаоса
в
свое
спокойствие
Gotta
hold
on
(gotta
hold
on)
Должен
держаться
(должен
держаться)
I
gotta
hold
on
(hold
on)
Я
должен
держаться
(держаться)
Hold
on
to
my
golden
love
Держись
за
мою
золотую
любовь
Hold
on,
the
escape
is
almost
here
Держись,
побег
почти
здесь
Hold
on,
the
release
will
set
me
free
Держись,
освобождение
сделает
меня
свободным
Now
bring
it
back
now
Теперь
верни
это
сейчас
Now,
I
gotta
hold
on,
hold
on
(oh-oh-oh)
Теперь
я
должен
держаться,
держаться
(о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Salvathore, Ricardo Q Daal, Cyra Gwynth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.