Paroles et traduction Latanya Alberto - Royal (Recall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royal (Recall)
Royal (Recall)
They
say
misery
likes
company
Говорят,
несчастье
любит
компанию,
I
can't
be
fearless
with
danger
on
top
of
me
Я
не
могу
быть
бесстрашной,
когда
опасность
нависает
надо
мной.
Move
your
body
aside
Убери
своё
тело
в
сторону,
Out
my
head
Вон
из
моей
головы.
Misery
likes
company,
yeah
Несчастье
любит
компанию,
да,
Scared
to
repeat
history
Боюсь
повторить
историю.
We
hide
we
get
high
Мы
прячемся,
мы
кайфуем,
Romeo,
Romeo
put
me
down
Ромео,
Ромео,
отпусти
меня,
Romeo
put
me
down
Ромео,
отпусти
меня.
We
all
got
scars
we
don't
know
about
У
всех
нас
есть
шрамы,
о
которых
мы
не
знаем.
Can't
have
you
hurt
me
'cause
you're
too
proud
Не
могу
позволить
тебе
ранить
меня,
потому
что
ты
слишком
гордый,
You're
just
too
proud
Ты
просто
слишком
гордый.
Romeo,
Romeo
put
me
down
Ромео,
Ромео,
отпусти
меня,
Romeo
put
me
down
Ромео,
отпусти
меня.
I
still
got
fears
I
don't
know
about
У
меня
всё
ещё
есть
страхи,
о
которых
я
не
знаю.
Can't
have
you
help
me
'cause
I'm
too
proud,
I'm
just
too
proud
Не
могу
позволить
тебе
помочь
мне,
потому
что
я
слишком
гордая,
я
просто
слишком
гордая.
I've
been
praying
to
accompany
you
Я
молилась,
чтобы
быть
с
тобой,
A
clean
slate
with
no
fear
Чистый
лист,
без
страха
Of
the
future
youth
going
under
Перед
будущим,
где
молодёжь
катится
вниз
Due
to
public
thunder
Из-за
публичного
порицания.
Can't
wait
'til
the
summer
Не
могу
дождаться
лета,
Reflect
all
the
redemption
of
the
motherland
Чтобы
отразить
всё
искупление
Родины,
And
you
and
I
И
мы
с
тобой
Need
to
go
through
what
we
left
behind
as
a
child
Должны
пройти
через
то,
что
оставили
после
себя
в
детстве.
Reflection
regardless
returns
on
you,
turns
on
you
Отражение,
несмотря
ни
на
что,
возвращается
к
тебе,
возвращается
к
тебе.
Romeo,
Romeo
put
me
down
Ромео,
Ромео,
отпусти
меня,
Romeo
put
me
down
Ромео,
отпусти
меня.
We
all
got
scars
we
don't
know
about
У
всех
нас
есть
шрамы,
о
которых
мы
не
знаем.
Can't
have
you
hurt
me
'cause
you're
too
proud
Не
могу
позволить
тебе
ранить
меня,
потому
что
ты
слишком
гордый,
You're
just
too
proud
Ты
просто
слишком
гордый.
Romeo,
Romeo
put
me
down
Ромео,
Ромео,
отпусти
меня,
Romeo
put
me
down
Ромео,
отпусти
меня.
I
still
got
fears
I
don't
know
about
У
меня
всё
ещё
есть
страхи,
о
которых
я
не
знаю.
Can't
have
you
help
me
'cause
I'm
too
proud,
I'm
just
too
proud
Не
могу
позволить
тебе
помочь
мне,
потому
что
я
слишком
гордая,
я
просто
слишком
гордая.
We
are
all
flexing
on
our
own
pace
Мы
все
выпендриваемся
в
своём
собственном
темпе,
It's
illusive
to
reflect
our
common
grounds
on
one
pair
of
eyes
Это
иллюзия
- отражать
наши
общие
черты
одним
взглядом,
Common
eyes,
only
common
eyes
Обычным
взглядом,
только
обычным
взглядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Latanya Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.