Paroles et traduction Late Night Alumni feat. ALPHA 9 - Empty Streets - Alpha 9 Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Streets - Alpha 9 Remix
Пустые улицы - Alpha 9 Remix
The
city
feels
clean
this
time
of
night
Город
кажется
чистым
в
это
время
ночи
Just
empty
streets
and
me
walking
home
Только
пустые
улицы
и
я,
идущая
домой
To
clear
my
head
Чтобы
прояснить
голову
And
though
it
came
as
no
surprise
И
хотя
это
не
стало
неожиданностью
I'm
affected
more
than
I
had
guessed
Я
задета
сильнее,
чем
предполагала
On
what
was
said
Тем,
что
было
сказано
If
this
love's
not
meant
to
be
Если
этой
любви
не
суждено
быть
If
the
heart's
not
ready
to
open
Если
сердце
не
готово
открыться
If
the
naked
eye
won't
see
Если
невооруженным
глазом
не
видно
It's
broken
Что
оно
разбито
If
this
love's
not
meant
to
be
Если
этой
любви
не
суждено
быть
If
the
heart's
not
ready
to
open
Если
сердце
не
готово
открыться
If
the
naked
eye
won't
see
Если
невооруженным
глазом
не
видно
How
it's
broken
Как
оно
разбито
How
it's
broken
Как
оно
разбито
It's
the
quiet
time
before
the
dawn
Это
тихое
время
перед
рассветом
And
I'm
half
past
making
sense
of
it
И
я
уже
почти
разобралась
в
этом
Was
I
wrong?
Я
была
неправа?
Should
I
think
to
give
it
all
Должна
ли
я
думать
о
том,
чтобы
отдать
все
In
a
world
where
not
much
ever
seems
В
мире,
где,
кажется,
не
так
много
вещей
To
last
long?
Длится
долго?
If
this
love's
not
meant
to
be
Если
этой
любви
не
суждено
быть
If
the
heart's
not
ready
to
open
Если
сердце
не
готово
открыться
If
the
naked
eye
won't
see
Если
невооруженным
глазом
не
видно
It's
broken
Что
оно
разбито
If
this
love's
not
meant
to
be
Если
этой
любви
не
суждено
быть
If
the
heart's
not
ready
to
open
Если
сердце
не
готово
открыться
If
the
naked
eye
won't
see
Если
невооруженным
глазом
не
видно
How
it's
broken
Как
оно
разбито
If
the
naked
eye
won't
see
Если
невооруженным
глазом
не
видно
How
it's
broken
Как
оно
разбито
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjarnson Finn Bogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.