Paroles et traduction Late Night Alumni - Empty Streets (Carl Hanaghan & Ted Nilsson Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Streets (Carl Hanaghan & Ted Nilsson Remix)
Пустые улицы (ремикс Carl Hanaghan & Ted Nilsson)
The
city
feels
clean
this
time
of
night
Город
кажется
чистым
в
этот
ночной
час,
Just
empty
streets
and
me
walking
home
Только
пустые
улицы
и
я,
идущий
домой,
To
clear
my
head
Чтобы
проветрить
голову.
I
know
it
came
as
no
surprise
Знаю,
это
не
стало
сюрпризом,
I′m
affected
more
than
I
had
guessed
Меня
это
задело
сильнее,
чем
я
предполагал,
By
what
was
said
То,
что
было
сказано.
If
this
loves
not
meant
to
be
Если
этой
любви
не
суждено
быть,
If
a
hearts
not
ready
to
open
Если
сердце
не
готово
открыться,
If
the
naked
eye
won't
see
Если
невооружённым
глазом
не
видно,
It′s
broken.
Что
оно
разбито.
It's
a
quiet
time
before
the
dawn
Тихий
час
перед
рассветом,
And
I'm
half
past
making
sense
of
it
И
я
уже
почти
разобрался
в
этом,
Was
I
wrong?
Был
ли
я
неправ?
Should
I
think
to
give
it
all?
Должен
ли
я
думать
о
том,
чтобы
отдать
всё?
In
a
world
where
not
much
ever
seems
В
мире,
где,
кажется,
не
так
много
чего
To
last
long.
Длится
долго.
If
this
loves
not
meant
to
be
Если
этой
любви
не
суждено
быть,
If
a
hearts
not
ready
to
open
Если
сердце
не
готово
открыться,
If
the
naked
eye
won′t
see
Если
невооружённым
глазом
не
видно,
It′s
broken.
Что
оно
разбито.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Bogi Bjarnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.