Late Night Savior - Freakshow - traduction des paroles en allemand

Freakshow - Late Night Saviortraduction en allemand




Freakshow
Freakshow
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
(Welcome to the freakshow)
(Willkommen zur Freakshow)
(Welcome to the freakshow)
(Willkommen zur Freakshow)
This headache
Dieser Kopfschmerz
Pulsing in my brain, I feel it
Pulsiert in meinem Gehirn, ich fühle es
As it takes my personality away
Wie es meine Persönlichkeit raubt
I wanna stay in the shadows for a day
Ich will für einen Tag im Schatten bleiben
'Till this pain can subside
Bis dieser Schmerz nachlassen kann
And the rage begins to fade
Und die Wut zu verblassen beginnt
This silence is louder than a scream
Diese Stille ist lauter als ein Schrei
I feel your deep pressing eyes as they're digging into me
Ich fühle deine tiefen, drückenden Augen, wie sie sich in mich bohren
Lock you all away and throw away the key
Ich sperre dich weg und werfe den Schlüssel fort
I'll make you feel all of this pain
Ich lasse dich all diesen Schmerz fühlen
See the darker side of me
Sieh die dunklere Seite von mir
You call me "friendly little psycho"
Du nennst mich "freundlichen kleinen Psycho"
I never want off easy
Ich will es nie einfach haben
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
I want to lock your hysterics down
Ich will deine hysterischen Ausbrüche einsperren
So scream out
Also schrei laut heraus
You're not alone, oh
Du bist nicht allein, oh
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
Glass breaks, Heroin on the floor
Glas bricht, Heroin auf dem Boden
And my body shakes like I don't feel it anymore
Und mein Körper zittert, als ob ich es nicht mehr spüre
I want to draw myself away
Ich will mich zurückziehen
From this damage that I've done
Von diesem Schaden, den ich angerichtet habe
But I can't separate myself from this person I've become
Aber ich kann mich nicht von dieser Person trennen, die ich geworden bin
This violence is pulsing through my veins
Diese Gewalt pulsiert durch meine Adern
I scream it
Ich schreie es heraus
It radiates into every part of me
Es strahlt in jeden Teil von mir
I feel it
Ich fühle es
It takes control
Es übernimmt die Kontrolle
I just want to feel alive
Ich will mich einfach lebendig fühlen
Too late
Zu spät
No turning back
Kein Zurück mehr
Now, kiss your ass goodbye
Jetzt küss deinen Arsch zum Abschied
You call me "friendly little psycho"
Du nennst mich "freundlichen kleinen Psycho"
I never want off easy
Ich will es nie einfach haben
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
I want to lock your hysterics down
Ich will deine hysterischen Ausbrüche einsperren
So scream out
Also schrei laut heraus
You're not alone, no
Du bist nicht allein, nein
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
(Welcome to the freakshow)
(Willkommen zur Freakshow)
(Welcome to the freakshow)
(Willkommen zur Freakshow)
(Welcome to the freakshow)
(Willkommen zur Freakshow)
Feel all of this pain
Fühle all diesen Schmerz
See the darker side of me
Sieh die dunklere Seite von mir
You call me "friendly little psycho"
Du nennst mich "freundlichen kleinen Psycho"
I never want off easy
Ich will es nie einfach haben
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
I want to lock your hysterics down
Ich will deine hysterischen Ausbrüche einsperren
So scream out
Also schrei laut heraus
You're not alone, oh
Du bist nicht allein, oh
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow
Want to lock your hysterics down
Ich will deine hysterischen Ausbrüche einsperren
So scream out
Also schrei laut heraus
You're not alone, oh
Du bist nicht allein, oh
Welcome to the freakshow
Willkommen zur Freakshow





Writer(s): Crispin Earl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.