Late of the Pier - The Bears Are Coming - Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Late of the Pier - The Bears Are Coming - Original




The Bears Are Coming - Original
Медведи Идут - Оригинал
"Snap away," she said, as she danced towards the moonlight.
"Снимай же," сказала она, танцуя в лунном свете.
Run away, he did, as she cast off another night.
Убегай же, сделал он, пока она провожала очередную ночь.
So intuned were we by the thought of what
Так настроены мы были мыслью о том,
Could never be.
Чего никогда не будет.
So consumed were we by feelings felt between the sheets.
Так поглощены мы были чувствами, испытанными между простынями.
What do they mean?
Что они значат?
Seamless dirty dreams.
Бесшовные грязные сны.
Why must you scream?
Зачем ты кричишь?
Please don't make a scene.
Пожалуйста, не устраивай сцен.
She thinks she plays,
Она думает, что играет,
Is it all a game?
Это всё игра?
No need to be tame,
Не нужно быть кроткой,
Sugar melts the acid rain.
Сахар растапливает кислотный дождь.
I saw you wading in the water,
Я видел тебя, бредущей в воде,
I saw you ride along the sea.
Я видел тебя, плывущей по морю.
Shine on a nightmare,
Свети на кошмар,
Shine through the trees
Свети сквозь деревья.





Writer(s): Sam Potter, Samuel Richard Eastgate, Ross Dawson, Andrew Paul Faley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.