Latente - Mi Querido Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latente - Mi Querido Viejo




Mi Querido Viejo
Мой дорогой отец
Mi querido viejo
Мой дорогой отец
Quiero hablar contigo de unas cosas del pasado
Хочу поговорить с тобой о прошлом,
Cosas que ahora entiendo que yo que te marcaron
О том, что оставило в тебе след, я теперь понимаю.
Quiero disculparme no merecías esos tratos
Хочу извиниться, ты не заслуживал такого обращения.
Mi querido viejo
Мой дорогой отец,
que te la pelaste por la vida que me has dado
Я знаю, как ты бился за ту жизнь, что мне дал.
Los hombres como tienen cielo ya ganado
Таким мужчинам, как ты, уготовано место на небесах.
Por eso duele tanto ver que fui tan insensato
И поэтому мне так больно оттого, каким безрассудным я был.
que no olvidas todo aquel dolor que siempre me
Я знаю, ты не забыл всю ту боль, которую ты терпел
Aguantabas, al ver esa mirada de aquel chiquillo que te despreciaba.
Глядя на презрительный взгляд мальчишки, которым я был.
Por qué no entendia que el regaño era por miedo
Я не понимал, что твои упреки были от страха,
A que algo me pasara...
Что со мной что-то случится...
Mi querido viejo
Мой дорогой отец,
De verdad lo siento si yo te pegue en el
Мне правда очень жаль, если я ранил тебя в самое сердце,
Alma, o te dije te odio con mi estúpida mirada
Или говорил, что ненавижу тебя, своим глупым взглядом.
Era inmaduro y no sabía lo que pasaba
Я был незрелым и не понимал, что происходит.
Mi querido viejo
Мой дорогой отец,
Te ruego me perdones por pedir a tus espaldas,
Умоляю, прости меня за то, что просил за твоей спиной,
Que un día te fueras y que nunca regresaraas
Чтобы ты ушел однажды и не возвращался.
Le doy gracias a dios, por ignorar esas palabras
Благодарю Бога, что он не услышал эти слова.
Mi querido viejo...
Мой дорогой отец...
(Hoy nomás... Puro latente mi amor)
(Сегодня только... Чистый Latente, моя любовь)
que no olvidas todo aquel dolor que siempre te aguantabas
Я знаю, ты не забыл всю ту боль, которую ты терпел,
Al ver esa mirada de aquel chiquillo que te despreciaba
Глядя на презрительный взгляд мальчишки, которым я был.
Por qué no entendía que el regaño
Потому что я не понимал, что твои упреки
Era por miedo a que algo me pasará...
Были от страха, что со мной что-то случится...
Mi querido viejo
Мой дорогой отец,
De verdad lo siento si yo te pegue en el alma
Мне правда очень жаль, если я ранил тебя в самое сердце,
O te dije te odio con mi estúpida mirada
Или говорил, что ненавижу тебя, своим глупым взглядом.
Era inmaduro y no sabía lo que pasaba
Я был незрелым и не понимал, что происходит.
Mi querido viejo
Мой дорогой отец,
Te ruego me perdones por pedir a tus espaldas
Умоляю, прости меня за то, что просил за твоей спиной,
Que un día te fueras y que nunca regresaras
Чтобы ты ушел однажды и не возвращался.
Le doy gracias a Dios por ignorar esas palabras
Благодарю Бога, что он не услышал эти слова.
Mi querido viejo, perdón por tanto daño
Мой дорогой отец, прости за всю боль,
Mi querido viejo eres y siempre serás...
Мой дорогой отец, ты есть и всегда будешь...
El hombre que más amo...
Самым любимым мной мужчиной...





Writer(s): Luis Eduardo Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.