Latente feat. Edwin Luna - Ay Como Me Arrepiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Latente feat. Edwin Luna - Ay Como Me Arrepiento




Ay Como Me Arrepiento
How I Regret It
Ya estaba decidido entre los dos
I had already decided between the two of us
Que lo nuestro había llegado a su final, que no tenía solución
That our love had reached its end, that it had no solution
Lo hablamos como dos civilizados, lloramos
We talked about it like two civilized people, we cried
Y al final nos abrazamos, lo cual fue un error
And in the end we hugged, which was a mistake
Una cosa llevó a la otra
One thing led to another
Del abrazo a las caricias
From the hug to the caresses
De pronto arranque su ropa
Suddenly I ripped off your clothes
Y la puse junto a la mía
And I put them next to mine
Y entre lo suave de los suspiros
And between the softness of the sighs
Dijo al oído que me extrañaría
I whispered in your ear that I would miss you
Ahora debo dejarla ir
Now I must let you go
Y yo quedarme con la herida
And I must stay with the wound
Ay como me arrepiento
Oh how I regret it
Por decirle adiós con el placer
For saying goodbye to you with pleasure
Por dejar que sus uñas
For letting your nails
Me tatuaran la espalda por última vez
Tattoo my back one last time
Malditos sean sus besos
Damn your kisses
Que se hicieron la droga de mi piel
That became the drug of my skin
Ya no tengo remedio
I have no remedy
Ahora entiendo que no, que no la quiero perder
Now I understand that no, that I don't want to lose you
Una cosa llevó a la otra
One thing led to another
Del abrazo a las caricias
From the hug to the caresses
De pronto arranque su ropa
Suddenly I ripped off your clothes
Y la puse junto a la mía
And I put them next to mine
Y entre lo suave de los suspiros
And between the softness of the sighs
Dijo al oído que me extrañaría
I whispered in your ear that I would miss you
Y ahora debo dejarla ir
And now I must let you go
Y yo quedarme con la herida
And I must stay with the wound
Ay como me arrepiento
Oh how I regret it
Por decirle adiós con el placer
For saying goodbye to you with pleasure
Por dejar que sus uñas
For letting your nails
Me tatuaran la espalda por última vez
Tattoo my back one last time
Malditos sean sus besos
Damn your kisses
Que se hicieron la droga de mi piel
That became the drug of my skin
Ya no tengo remedio
I have no remedy
Ahora entiendo que no, que no la quiero perder
Now I understand that no, that I don't want to lose you
Que no la quiero perder
That I don't want to lose you
Que no la quiero perder
That I don't want to lose you
Que no la quiero perder
That I don't want to lose you





Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.