Paroles et traduction Latente feat. Pancho Uresti - Si Preguntan por Mi (feat. Pancho Uresti)
Si Preguntan por Mi (feat. Pancho Uresti)
If They Ask for Me (feat. Pancho Uresti)
A
pesar
que
la
luna
no
brille
mañana
Though
the
moon
doesn't
shine
tomorrow
Dará
igual
sólo
verte
reír
It
won't
matter,
just
to
see
you
laugh
Si
lo
que
me
hace
feliz
mi
alma
If
what
makes
my
soul
happy
Y
es
verdad
que
una
mirada
distinta
It's
true
that
a
different
look
O
algún
gesto
más
frío
se
clava
Or
some
colder
gesture
is
stuck
En
mi
pecho
dibaga
del
desconcierto
In
my
chest,
confused
Pero
amor,
ahí
está
la
magia
But
love,
that's
where
the
magic
lies
Ahora
que
te
veo
niña
Now
that
I
see
you,
girl
Ya
te
echo
de
menos
I
already
miss
you
No
imagino
mis
heridas
si
algún
día
te
vas
lejos
I
can't
imagine
my
wounds
if
one
day
you
go
far
away
Querida,
por
esto
My
dear,
that's
why
Si
preguntan
por
mí
If
they
ask
for
me
No
les
digas
dónde
fui
Don't
tell
them
where
I
went
Que
tu
alma
sea
fuerte
May
your
soul
be
strong
Y
cuando
mires
hacia
el
frente
And
when
you
look
ahead
No
recuerdes
todo
lo
que
no
te
di
Don't
remember
all
the
things
I
didn't
give
you
Y
es
que
quedan
tantas
cosas
Because
there
are
so
many
things
left
Por
contarte
y
que
me
cuentes
To
tell
you
and
for
you
to
tell
me
Tantos
ratos
y
pasiones
por
vivir
So
many
moments
and
passions
to
experience
A
tu
lado,
oh
mi
vida
a
tu
lado
By
your
side,
oh
my
life
by
your
side
Y
ojalá
que
nuestros
ojos
si
brillen
mañana
And
I
hope
our
eyes
do
shine
tomorrow
Que
tu
voz
siga
pidiéndome
a
gritos
amor
May
your
voice
continue
to
shout
love
at
me
A
gritos
de
esperanza
Shouts
of
hope
Ahora
que
te
tengo
no
pienso
perder
el
tiempo
Now
that
I
have
you,
I
don't
intend
to
waste
time
Ni
perderme
por
mi
absurdo
ego
ni
un
solo
momento
Or
lose
my
absurd
ego
for
a
single
moment
Se
esfuma
el
miedo
Fear
vanishes
Si
preguntan
por
mí
If
they
ask
for
me
No
les
diga
dónde
fui
Don't
tell
them
where
I
went
Que
tu
alma
sea
fuerte
May
your
soul
be
strong
Y
cuando
mires
hacia
el
frente
And
when
you
look
ahead
No
recuerdes
todo
lo
que
no
te
di
Don't
remember
all
the
things
I
didn't
give
you
Que
tu
luz
brille
por
siempre
porque
tu
te
lo
mereces
May
your
light
shine
forever
because
you
deserve
it
Y
perdona
si
algún
día
pretendí
And
forgive
me
if
one
day
I
pretended
Que
no
fueras
oh
tu
misma
That
you
were
not
oh
yourself
Si
preguntan
por
ti
If
they
ask
about
you
Solo
diré
que
te
vi
I'll
just
say
I
saw
you
En
mis
sueños
una
noche
In
my
dreams
one
night
Y
solo
sueño
desde
entonces
And
I've
only
dreamt
since
then
Para
verme
cada
día
junto
a
ti
To
see
myself
every
day
next
to
you
Y
es
que
quedan
tantas
cosas
Because
there
are
so
many
things
left
Por
contarte
y
que
me
cuentes
To
tell
you
and
for
you
to
tell
me
Tantos
ratos
y
pasiones
por
vivir
So
many
moments
and
passions
to
experience
A
tu
lado,
oh
mi
vida
a
tu
lado
By
your
side,
oh
my
life
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.