Latente - No Sabras De Mi - traduction des paroles en allemand

No Sabras De Mi - Latentetraduction en allemand




No Sabras De Mi
Du Wirst Nichts Von Mir Hören
Hoy veo en las ventanas de tu alma
Heute sehe ich in den Fenstern deiner Seele
Unas manos que dicen tócame
Hände, die sagen: Berühre mich
Y aun que digas lo contrario veo en tu cara
Und auch wenn du das Gegenteil sagst, sehe ich in deinem Gesicht
Unos labios que dicen bésame
Lippen, die sagen: Küss mich
Ya los días han pasado y en tu casa
Die Tage sind schon vergangen und bei dir zu Hause
Están felices porque estas lejos de mi
Sind sie glücklich, weil du weit weg von mir bist
Y a diario te lo dicen en la cara
Und täglich sagen sie es dir ins Gesicht
Que no soy un buen fututo para ti
Dass ich keine gute Zukunft für dich bin
Y si... si
Und ja... ja
Yo se porque me desprecian así
Ich weiß, warum sie mich so verachten
Pero si es tu voluntad alejarte de mi vida
Aber wenn es dein Wille ist, dich aus meinem Leben zu entfernen
Solo dime y no sabrás de mi
Sag es mir einfach, und du wirst nichts von mir hören
Te olvidare y viviré sin ti no volveré
Ich werde dich vergessen und ohne dich leben, ich werde nicht zurückkehren
Tendrás tus noches muy amargas
Du wirst sehr bittere Nächte haben
Me extrañaras cada fin de semana
Du wirst mich jedes Wochenende vermissen
Y no sabras de mi te olvidare
Und du wirst nichts von mir hören, ich werde dich vergessen
Y viviré sin ti no volveré
Und ich werde ohne dich leben, ich werde nicht zurückkehren
Dormirás preguntando a tu almohada
Du wirst schlafen und dein Kissen fragen
Que será de ti mañana
Was morgen aus dir wird
Y la miel no te sabrá a nada si sigues sin mi
Und der Honig wird dir nach nichts schmecken, wenn du ohne mich weitermachst
Ya decídete chiquitita
Entscheide dich endlich, Kleine
Y si... si
Und ja... ja
Yo porque me desprecian así
Ich weiß, warum sie mich so verachten
Pero si es tu voluntad alejarte de mi vida
Aber wenn es dein Wille ist, dich aus meinem Leben zu entfernen
Solo dime y no sabrás de mi
Sag es mir einfach, und du wirst nichts von mir hören
Te olvidare y viviré sin ti no volveré
Ich werde dich vergessen und ohne dich leben, ich werde nicht zurückkehren
Tendrás tus noches muy amargas
Du wirst sehr bittere Nächte haben
Me extrañaras cada fin de semana
Du wirst mich jedes Wochenende vermissen
Y no sabras de mi te olvidare
Und du wirst nichts von mir hören, ich werde dich vergessen
Y viviré sin ti no volveré
Und ich werde ohne dich leben, ich werde nicht zurückkehren
Dormirás preguntando a tu almohada
Du wirst schlafen und dein Kissen fragen
Que será de ti mañana y la miel
Was morgen aus dir wird, und der Honig
No te sabrá a nada si sigues sin mi
Wird dir nach nichts schmecken, wenn du ohne mich weitermachst
Sin mi sin mi sin mi sin mí.
Ohne mich, ohne mich, ohne mich, ohne mich.





Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.