Paroles et traduction Latente - No Sabras De Mi
No Sabras De Mi
You Won't Know About Me
Hoy
veo
en
las
ventanas
de
tu
alma
Today
I
see
in
the
windows
of
your
soul
Unas
manos
que
dicen
tócame
Some
hands
that
say
touch
me
Y
aun
que
digas
lo
contrario
veo
en
tu
cara
And
although
you
say
otherwise,
I
see
on
your
face
Unos
labios
que
dicen
bésame
Some
lips
that
say
kiss
me
Ya
los
días
han
pasado
y
en
tu
casa
The
days
have
passed
and
in
your
house
Están
felices
porque
estas
lejos
de
mi
They
are
happy
because
you
are
far
away
from
me
Y
a
diario
te
lo
dicen
en
la
cara
And
every
day
they
tell
you
to
your
face
Que
no
soy
un
buen
fututo
para
ti
That
I'm
not
a
good
future
for
you
Yo
se
porque
me
desprecian
así
I
know
why
they
despise
me
like
this
Pero
si
es
tu
voluntad
alejarte
de
mi
vida
But
if
it
is
your
will
to
take
yourself
away
from
my
life
Solo
dime
y
no
sabrás
de
mi
Just
tell
me
and
you
won't
know
about
me
Te
olvidare
y
viviré
sin
ti
no
volveré
I'll
forget
you
and
I'll
live
without
you,
I
won't
come
back
Tendrás
tus
noches
muy
amargas
You'll
have
very
bitter
nights
Me
extrañaras
cada
fin
de
semana
You'll
miss
me
every
weekend
Y
no
sabras
de
mi
te
olvidare
And
you
won't
know
about
me,
I'll
forget
you
Y
viviré
sin
ti
no
volveré
And
I'll
live
without
you,
I
won't
come
back
Dormirás
preguntando
a
tu
almohada
You'll
sleep
asking
your
pillow
Que
será
de
ti
mañana
What
will
become
of
you
tomorrow
Y
la
miel
no
te
sabrá
a
nada
si
sigues
sin
mi
And
the
honey
won't
taste
like
anything
if
you
continue
without
me
Ya
decídete
chiquitita
Decide
now,
little
one
Yo
sé
porque
me
desprecian
así
I
know
why
they
despise
me
like
this
Pero
si
es
tu
voluntad
alejarte
de
mi
vida
But
if
it
is
your
will
to
take
yourself
away
from
my
life
Solo
dime
y
no
sabrás
de
mi
Just
tell
me
and
you
won't
know
about
me
Te
olvidare
y
viviré
sin
ti
no
volveré
I'll
forget
you
and
I'll
live
without
you,
I
won't
come
back
Tendrás
tus
noches
muy
amargas
You'll
have
very
bitter
nights
Me
extrañaras
cada
fin
de
semana
You'll
miss
me
every
weekend
Y
no
sabras
de
mi
te
olvidare
And
you
won't
know
about
me,
I'll
forget
you
Y
viviré
sin
ti
no
volveré
And
I'll
live
without
you,
I
won't
come
back
Dormirás
preguntando
a
tu
almohada
You'll
sleep
asking
your
pillow
Que
será
de
ti
mañana
y
la
miel
What
will
become
of
you
tomorrow
and
the
honey
No
te
sabrá
a
nada
si
sigues
sin
mi
Won't
taste
like
anything
if
you
continue
without
me
Sin
mi
sin
mi
sin
mi
sin
mí.
Without
me,
without
me,
without
me,
without
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.