Latente - Por Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latente - Por Que




Por Que
Почему
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Почему ты позволил мне влюбиться?
De ti, cuando ya no sentías nada
В тебя, когда ты уже ничего не чувствовал?
¿Por qué a mi alma haces llorar, si no te hice nada?
Почему ты заставляешь мою душу плакать, если я тебе ничего не сделала?
Yo antes de estar a tu lado
Прежде чем быть с тобой рядом,
Tenía miedo al amor
Я боялась любви.
Ya antes me había lastimado
Меня уже ранили раньше,
Y fue difícil salir al sol
И было трудно выйти на свет.
Pero llegaste a mi vida
Но ты пришел в мою жизнь,
Y todo cambio
И все изменилось,
Cuando dijiste que contigo a mi lado
Когда ты сказал, что со мной рядом
Ya no habría dolor
Больше не будет боли.
Yo te creí, nunca dudé
Я тебе поверила, никогда не сомневалась,
Por ti suspiré, hasta hoy
По тебе вздыхала, до сегодняшнего дня.
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Почему ты позволил мне влюбиться?
De ti, cuando ya no sentías nada
В тебя, когда ты уже ничего не чувствовал?
¿Por qué me enamoraste de ti y hoy te marchas?
Почему ты влюбил меня в себя, а сегодня уходишь?
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Почему ты позволил мне влюбиться?
De ti, cuando ya no sentías nada
В тебя, когда ты уже ничего не чувствовал?
¿Por qué a mi alma haces llorar, si no te hice nada?
Почему ты заставляешь мою душу плакать, если я тебе ничего не сделала?
¿Si no te hice nada?
Если я тебе ничего не сделала?
Yo te creí, nunca dudé
Я тебе поверила, никогда не сомневалась,
Por ti suspiré, hasta hoy
По тебе вздыхала, до сегодняшнего дня.
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Почему ты позволил мне влюбиться?
De ti, cuando ya no sentías nada
В тебя, когда ты уже ничего не чувствовал?
¿Por qué me enamoraste de ti y hoy te marchas?
Почему ты влюбил меня в себя, а сегодня уходишь?
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Почему ты позволил мне влюбиться?
De ti, cuando ya no sentías nada
В тебя, когда ты уже ничего не чувствовал?
¿Por qué a mi alma haces llorar, si no te hice nada?
Почему ты заставляешь мою душу плакать, если я тебе ничего не сделала?
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Почему ты позволил мне влюбиться?
De ti, cuando ya no sentías nada
В тебя, когда ты уже ничего не чувствовал?
¿Por qué me enamoraste de ti y hoy te marchas?
Почему ты влюбил меня в себя, а сегодня уходишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.