Paroles et traduction Latif Doğan - Mıhlarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidiyorsun
buralardan
sebep
ne?
You're
leaving
this
place,
what's
the
reason?
Sitemin
bana
mı
desem
de
Leyla
Should
I
call
it
my
resentment,
my
Leyla
Sen
gidersen
benim
burda
işim
ne?
If
you
leave,
what
is
my
purpose
here?
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla
Only
death
can
separate
us,
Leyla
Sen
gidersen
benim
burda
işim
ne?
If
you
leave,
what
is
my
purpose
here?
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla'm
Only
death
can
separate
us,
my
Leyla
Yollarına
barikatlar
kurarım
I'll
build
barricades
on
your
path
Gittiğin
yerleri
yakar
yıkarım
I'll
burn
and
destroy
the
places
you
go
Kimmiş
seni
benden
alan,
mıhlarım
Who
is
it
that
took
you
from
me,
my
nails
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla
Only
death
can
separate
us,
Leyla
Kimmiş
seni
benden
alan,
mıhlarım
Who
is
it
that
took
you
from
me,
my
nails
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla'm
Only
death
can
separate
us,
my
Leyla
Bir
şeyler
mi
duydun
birisi
mi
var?
Did
you
hear
something,
is
there
someone?
Suçsuzum
kanıma
girme
nazlı
yâr
I'm
innocent,
don't
slander
me,
my
dear
Benim
senden
özge
canım
kimim
var?
Who
else
do
I
have
besides
you?
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla
Only
death
can
separate
us,
Leyla
Benim
senden
özge
canım
kimim
var?
Who
else
do
I
have
besides
you?
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla'm
Only
death
can
separate
us,
my
Leyla
Yollarına
barikatlar
kurarım
I'll
build
barricades
on
your
path
Gittiğin
yerleri
yakar
yıkarım
I'll
burn
and
destroy
the
places
you
go
Kimmiş
seni
benden
alan,
mıhlarım
Who
is
it
that
took
you
from
me,
my
nails
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla
Only
death
can
separate
us,
Leyla
Kimmiş
seni
benden
alan,
mıhlarım
Who
is
it
that
took
you
from
me,
my
nails
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla
Only
death
can
separate
us,
my
Leyla
Kimmiş
seni
benden
alan,
mıhlarım
Who
is
it
that
took
you
from
me,
my
nails
Ancak
bizi
ölüm
ayırır
Leyla'm
Only
death
can
separate
us,
my
Leyla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.