Paroles et traduction Latif - Things Ain't the Same
I'm
singin'
to
you
my
baby
Я
пою
Тебе,
моя
малышка
I'm
singin'
to
you
my
baby,
yeah
Я
пою
Тебе,
моя
малышка,
да
Singin'
to
you
my
baby,
yeah
Пою
тебе,
моя
малышка,
да
Call
it
stupidity
Назови
это
глупостью.
Or
a
casualty
of
young
love
Или
жертва
юной
любви?
I
had
no
right
to
be
У
меня
не
было
на
это
права.
Your
man,
still
playin'
Твой
парень
все
еще
играет.
You
gave
your
heart
to
me
Ты
отдала
мне
свое
сердце.
And
I
dragged
it
all
through
the
mud
И
я
протащил
все
это
через
грязь.
To
think
you
thought
of
me
Подумать
только,
ты
думал
обо
мне!
As
someone
you
trust
Как
человек
которому
ты
доверяешь
I'm
feelin'
pitiful
Я
чувствую
себя
жалкой.
Cause
you're
so
beautiful
Потому
что
ты
такая
красивая
You
are
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
How
can
I
let
you
go
Как
я
могу
отпустить
тебя?
I
need
to
know
what
can
I
do
Мне
нужно
знать,
что
я
могу
сделать.
I
swear
that
I'll
be
good
to
you
Клянусь,
я
буду
добр
к
тебе.
Give
me
the
chance
Дай
мне
шанс.
So
I
thought
if
I
just
told
her
a
lie
Поэтому
я
подумал,
что
если
бы
я
просто
солгал
ей
...
She
wouldn't
walk
away
Она
бы
не
ушла.
She
wouldn't
say
bye-bye
Она
не
сказала
"прощай".
I
really
love
her
but
I
hurt
her
a
lot
Я
действительно
люблю
ее,
но
я
причинил
ей
много
боли.
It's
sad
I
played
the
game
Печально,
что
я
играл
в
эту
игру.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
у
нас
все
по-другому.
You
might
be
missin'
me
Возможно,
ты
скучаешь
по
мне.
Or
maybe
don't
give
a
damn
Или,
может
быть,
наплевать.
I
understand
you
know
Я
понимаю
ты
знаешь
Right
now,
I
stand
heart
broke
and
guilty,
girl
Прямо
сейчас
я
стою
с
разбитым
сердцем
и
виноватым,
девочка
A
sad
state
of
affairs
Печальное
положение
дел.
I
seen
your
picture
but
you're
really
not
there
Я
видел
твою
фотографию,
но
на
самом
деле
тебя
там
нет.
I'm
feelin'
pitiful
Я
чувствую
себя
жалкой.
Cause
you're
so
beautiful
Потому
что
ты
такая
красивая
You
are
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
How
can
I
let
you
go
Как
я
могу
отпустить
тебя?
I
need
to
know
what
can
I
do
Мне
нужно
знать,
что
я
могу
сделать.
I
swear
that
I'll
be
good
to
you
Клянусь,
я
буду
добр
к
тебе.
Give
me
the
chance
Дай
мне
шанс.
So
I
thought
if
I
just
told
her
a
lie
Поэтому
я
подумал,
что
если
бы
я
просто
солгал
ей
...
She
wouldn't
walk
away
Она
бы
не
ушла.
She
wouldn't
say
bye-bye
Она
не
сказала
"прощай".
I
really
love
her
but
I
hurt
her
a
lot
Я
действительно
люблю
ее,
но
я
причинил
ей
много
боли.
It's
sad
I
played
the
game
Печально,
что
я
играл
в
эту
игру.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Us,
with
us,
with
us,
with
us
С
нами,
с
нами,
с
нами,
с
нами.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Us,
with
us,
with
us,
with
us
С
нами,
с
нами,
с
нами,
с
нами.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Us,
with
us,
with
us,
with
us
С
нами,
с
нами,
с
нами,
с
нами.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Us,
with
us,
with
us,
with
us
С
нами,
с
нами,
с
нами,
с
нами.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Where
we
ready
to,
to
end
like
this,
Где
мы
готовы,
чтобы
все
закончилось
вот
так,
Relationship,
I
don't
why
Отношения,
я
не
знаю,
почему
Let
it
spin,
spin
it
down
Пусть
он
крутится,
крутится,
I've
been
thinking
about
Я
все
время
думаю
об
этом.
The
things
that
I
said
and
did
То,
что
я
сказал
и
сделал.
I
shouldn't
have
done
it
Мне
не
следовало
этого
делать.
Cause
now
things
just
ain't
the
same
Потому
что
теперь
все
совсем
не
так
как
раньше
Oh
Nothing
than
you
can
say
О
Больше
ты
ничего
не
можешь
сказать
So
I
thought
if
I
just
told
her
a
lie
Поэтому
я
подумал,
что
если
бы
я
просто
солгал
ей
...
She
wouldn't
walk
away
Она
бы
не
ушла.
She
wouldn't
say
bye-bye
Она
не
сказала
"прощай".
I
really
love
her
but
I
hurt
her
a
lot
Я
действительно
люблю
ее,
но
я
причинил
ей
много
боли.
It's
sad
I
played
the
game
Печально,
что
я
играл
в
эту
игру.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Us,
with
us,
with
us,
with
us
С
нами,
с
нами,
с
нами,
с
нами.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Us,
with
us,
with
us,
with
us
С
нами,
с
нами,
с
нами,
с
нами.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Us,
with
us,
with
us,
with
us
С
нами,
с
нами,
с
нами,
с
нами.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Us,
with
us,
with
us,
with
us
С
нами,
с
нами,
с
нами,
с
нами.
Now
things
ain't
the
same
with
us
Теперь
с
нами
все
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.