Paroles et traduction Latifa - Ana Elmarsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Elmarsa
I am the Harbor
أنا
المرسى
I
am
the
harbor
في
يوم
ماتلاقى
موج
البحر
On
the
day
you
find
the
ocean
waves
بيوديك
ويجيبك
Taking
you
back
and
forth
أنا
مش
واحدة
I'm
not
someone
أول
مركبك
ماتميل
The
moment
your
ship
tilts
هتهرب
منها
وتسيبك
You'll
run
away
from
and
leave
her
أنا
الحضن
اللى
هيضمك
I'm
the
embrace
that
will
hold
you
في
عز
البرد
ويدفيك
In
the
dead
of
winter
and
warm
you
وأنا
اللى
هتوهبك
آحساس
And
I'm
the
one
who
will
give
you
a
feeling
عن
الناس
والحياة
يغنيك
That
will
make
you
rich,
beyond
people
and
life
أنا
اللى
هشيل
معاك
همك
I'm
the
one
who
will
carry
your
worries
with
you
وجرحك
يتقسم
نصين
And
your
wound
will
be
split
in
two
أنا
اللى
بنيت
عليها
أساس
I'm
the
one
you
built
a
foundation
upon
بأيدك
يسندك
بعدين
With
your
own
hands,
it
will
support
you
later
أنا
المرسى
I
am
the
harbor
--------------
--------------
أنا
الفرصة
I
am
the
opportunity
في
يوم
ماتقول
مافيش
لسة
On
the
day
you
say
there's
still
no
أمل
يمحى
في
عنيك
ليلك
Hope
to
erase
the
darkness
in
your
eyes
أنا
النور
اللى
هيجيلك
I'm
the
light
that
will
come
to
you
في
نص
ويبقى
الصحبة
ودليلك
In
the
middle
of
the
night
and
be
your
companion
and
guide
ويبقى
الصحبة
ودليلك
And
be
your
companion
and
guide
أنا
الحضن
اللى
هيضمك
I'm
the
embrace
that
will
hold
you
في
عز
البرد
ويدفيك
In
the
dead
of
winter
and
warm
you
وأنا
اللى
هتوهبك
آحساس
And
I'm
the
one
who
will
give
you
a
feeling
عن
الناس
والحياة
يغنيك
That
will
make
you
rich,
beyond
people
and
life
أنا
اللى
هشيل
معاك
همك
I'm
the
one
who
will
carry
your
worries
with
you
وجرحك
يتقسم
نصين
And
your
wound
will
be
split
in
two
أنا
اللى
بنيت
عليها
أساس
I'm
the
one
you
built
a
foundation
upon
بأيدك
يسندك
بعدين
With
your
own
hands,
it
will
support
you
later
أنا
المرسى
I
am
the
harbor
--------------
--------------
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.