Latifa - Daawtok Rabiy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latifa - Daawtok Rabiy




Daawtok Rabiy
Взываю к Тебе, мой Господь
دعوتك ربي وأنت القريب لعبدك ربي إذا ما دعاك
Взываю к Тебе, мой Господь, а Ты близок к рабу Своему, мой Господь, когда он взывает к Тебе.
وأنت السميع وأنت المجيب لجأت اليك فمن لي سواك
Ты - слышащий, Ты - отвечающий, я прибегаю к Тебе, ибо кто же у меня есть, кроме Тебя?
دعوتك ربي وأنت القريب لعبدك ربي إذا ما دعاك
Взываю к Тебе, мой Господь, а Ты близок к рабу Своему, мой Господь, когда он взывает к Тебе.
وأنت السميع وأنت المجيب لجأت اليك فمن لي سواك
Ты - слышащий, Ты - отвечающий, я прибегаю к Тебе, ибо кто же у меня есть, кроме Тебя?
إلهي (إلهي) إلهي
Боже мой, (Боже мой) Боже мой,
إلهي المجير بك استجير وحسبي أنت ونعم الوكيل
Боже мой, защитник мой, к Тебе я взываю о защите, и как же Ты прекрасный покровитель!
إليك دعائي وأنت رجائي، إليك دعائي وأنت رجائي
К Тебе моя мольба, и Ты - моя надежда, к Тебе моя мольба, и Ты - моя надежда,
عفوٌ رؤوف تنير السبيل
Всепрощающий, Милостивый, Ты освещаешь путь.
دعوتك ربي وأنت القريب لعبدك ربي إذا ما دعاك
Взываю к Тебе, мой Господь, а Ты близок к рабу Своему, мой Господь, когда он взывает к Тебе.
وأنت السميع وأنت المجيب لجأت اليك فمن لي سواك
Ты - слышащий, Ты - отвечающий, я прибегаю к Тебе, ибо кто же у меня есть, кроме Тебя?
دعوتك ربي وأنت القريب لعبدك ربي إذا ما دعاك
Взываю к Тебе, мой Господь, а Ты близок к рабу Своему, мой Господь, когда он взывает к Тебе.
وأنت السميع وأنت المجيب لجأت اليك فمن لي سواك
Ты - слышащий, Ты - отвечающий, я прибегаю к Тебе, ибо кто же у меня есть, кроме Тебя?
إلهي
Боже мой.





Writer(s): Amin Alkalsi, Yassin Hamzawy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.