Latifa - Mafesh Mamnoua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Latifa - Mafesh Mamnoua




Mafesh Mamnoua
There's No Forbidden (Mafesh Mamnoua)
مفيش صح وغلط بيننا، مفيش ممنوع
There's no right and wrong between us, there's no forbidden
سوا اللي نحسه بنقوله بصوت مسموع
Whatever we feel, we say it out loud
مفيش حاجة بتحكمنا وكنا ولسه من يومنا
Nothing controls us, and it's been like that from the start
أنا وأنت اللي ننهي ونبدأ الموضوع
You and I, we're the ones who end and begin it all
بنتقابل بألف طريقة نختارها (ونتخارها)
We meet in a thousand ways we choose (and select)
وبنجدد كلام في الحب مش معروف
And we renew words of love unknown
بنتعدى الحدود بيننا ونكسرها
We cross the boundaries between us and break them
فبنطمن قلوب تانية ملاها الخوف
So we reassure other hearts filled with fear
آه، عشان أنا وأنت إحساسنا
Oh, because you and I, our feeling
من الدنيا دى مستثنى
Is exceptional in this world
بنتمرد سوا ونخرج عن المألوف
We rebel together and break the norm
مفيش حاجة اسمها لأ ولا اسمها ليه
There's no such thing as no, or why
ولا ما بين الناس إحنا هيبقى شكلنا إيه
Nor how we will appear among people
عشان مين إحنا نحسبها وليه نفضل نرتبها؟
Why should we calculate it, and why keep arranging it?
وفيه بيننا اللي رتبنا حياتنا عليه
And there's something between us that we've built our lives upon
بنتقابل بألف طريقة نختارها (ونتخارها)
We meet in a thousand ways we choose (and select)
وبنجدد كلام في الحب مش معروف
And we renew words of love unknown
بنتعدى الحدود بيننا ونكسرها
We cross the boundaries between us and break them
فبنطمن قلوب تانية ملاها الخوف
So we reassure other hearts filled with fear
آه، عشان أنا وأنت إحساسنا
Oh, because you and I, our feeling
من الدنيا دى مستثنى
Is exceptional in this world
بنتمرد سوا ونخرج عن المألوف
We rebel together and break the norm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.