Paroles et traduction Latifa - Radyeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
راضيين،
راضيين
يا
رب،
وقلنا،
"آمين"
Content,
content,
my
Lord,
we
said,
"Amen"
لا
نبقى
من
الظالمين،
ولا
نبقى
من
الضالين
May
we
not
be
among
the
oppressors,
nor
among
those
astray
(راضيين)
راضيين
(راضيين)
يا
رب
وقلنا،
"آمين"
(Content)
Content
(Content),
my
Lord,
we
said,
"Amen"
لا
نبقى
من
الظالمين،
ولا
نبقى
من
الضالين
May
we
not
be
among
the
oppressors,
nor
among
those
astray
ضحكت
علينا
الدنيا
سنين
The
world
laughed
at
us
for
years
وافتكرنا
أننا
قادرين
And
we
thought
we
were
capable
أ
تارينا
كنا
عايشين،
يا
ربي
برحمتك
As
if
we
were
living,
oh
Lord,
by
Your
mercy
دي
دنيا
فانية
وباقية
لمين؟
This
world
is
fleeting,
for
whom
will
it
remain?
لا
مال
نفعنا
ولا
بنين
Neither
wealth
nor
children
benefited
us
(على
غلطنا
احنا
شاهدين)
(We
are
witnesses
to
our
mistakes)
ما
لناش
غير
سكتك
We
have
nothing
but
Your
path
(مين
راح
طريقك
مرة
وضاع؟)
(Who
strayed
from
Your
path
and
got
lost?)
مهما
اشتكي
لك
من
أوجاع
No
matter
how
much
I
complain
to
You
of
pain
عندك
لوحدك
راحة
البال
With
You
alone
is
peace
of
mind
وبشوف
عجائب
قدرتك
And
I
see
the
wonders
of
Your
power
وبشوف
عجائب
قدرتك
And
I
see
the
wonders
of
Your
power
(راضيين،
راضيين)
يا
رب،
وقلنا
"آمين"
(Content,
content),
my
Lord,
we
said,
"Amen"
لا
نبقى
من
الظالمين
ولا
نبقى
من
الضالين
May
we
not
be
among
the
oppressors,
nor
among
those
astray
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Gamal, Mehi Al Din
Album
Radyeen
date de sortie
08-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.