Latifa - Zeidy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latifa - Zeidy




Zeidy
Зейди
إيه ياه
Эй!
اللهم صلي على النبي
Да благословит Аллах Пророка!
(الله)
(Аллах)
يلا يا أما أعزمي معازمنا
Ну же, мама, присоединяйся к нашему торжеству
وزيدي يا الأفراح زيدي
И приумножь, о радость, приумножь!
يا أما بالفرحة إتحزمنا
Мама, счастьем мы опоясаны
زيدي يا الأفراح زيدي
Приумножь, о радость, приумножь!
أرسموا الحنة على إيدي
Нарисуйте хну на моей руке
وزيدي (زيدي) يا الأفراح زيدي
И приумножь (приумножь), о радость, приумножь!
الفرحه فرحتي والعيد عيدي
Эта радость моя радость, и этот праздник мой праздник
طبّلي وغنّيلي وبالحضن إديلي
Играй на барабане, пой мне и обними меня крепко
طبّلي وغنّيلي، غنّيلي وبالحضن اديلي
Играй на барабане, пой мне, пой мне и обними меня крепко
يا لا، لالي ويا لا، لا، لالي، يا لا، لا، لالي زيدي
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, приумножь!
يا لا، لالي ويا لا، لا، لالي، يا لا، لا، لالي زيدي
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, приумножь!
يا لا، لالي ويا لا، لا، لالي، يا لا، لا، لالي زيدي
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, приумножь!
يا لا، لالي ويا لا، لا، لالي، يا لا، لا، لالي
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
طبّلي وغنّيلي وبالحضن إديلي
Играй на барабане, пой мне и обними меня крепко
طبّلي وغنّيلي وبالحضن إديلي
Играй на барабане, пой мне и обними меня крепко
الله
Аллах
يلا يا أما هاتيلي فستاني
Ну же, мама, принеси мне мое платье
وزيدى يا الأفراح زيدي
И приумножь, о радость, приумножь!
يا أما ده اليوم ده مالوش تاني
Мама, этот день неповторим
زيدي يا الأفراح زيدي
Приумножь, о радость, приумножь!
الكلام تايه فى لساني
Слова теряются на моем языке
زيدي يا الأفراح زيدي
Приумножь, о радость, приумножь!
مش هشيل دبلته من إيدي
Я не сниму обручальное кольцо с моей руки
طبّلي وغنّيلي وبالحضن إديلي
Играй на барабане, пой мне и обними меня крепко
طبّلي وغنّيلي، غنّيلي وبالحضن إديلي
Играй на барабане, пой мне, пой мне и обними меня крепко
زيدي يا الأفراح زيدي (زيدي)
Приумножь, о радость, приумножь! (приумножь!)
زيدي يا الأفراح زيدي (زيدي)
Приумножь, о радость, приумножь! (приумножь!)
زيدي يا أمي ما زيدي (زيدي)
Приумножь, мама, приумножь! (приумножь!)





Writer(s): Belal Srour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.