Latifah - Je Maakt Me Gek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latifah - Je Maakt Me Gek




Je maakt me gek,
Ты сводишь меня с ума,
Ik wil je bij me hebben.
Я хочу, чтобы ты была со мной.
Jij vertelt me je verhalen,
Ты рассказываешь мне свои истории,
Maar er ontbreken nog letters.
Но все еще есть недостающие буквы.
Belofte dat maakt schuld,
Обещание, которое порождает чувство вины.
Je zei me jij zou never lekken.
Ты говорил мне, что никогда не просочишься.
Ik laat je los, laat je gaan.
Я отпущу тебя, отпущу.
Je maakt me gek.
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek.
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek.
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek.
Ты сводишь меня с ума.
Schatje heb je dit al gezien,
Детка, ты уже это видела,
Ik wil jou maar verspil me tijd niet.
Я хочу тебя, но не трать мое время.
Ze is leuk maar niet echt wat je ziet.
Она симпатичная, но не такая, какой ты ее видишь.
Hij is leuk maar is geen echte G.
Он симпатичный, но не настоящий гангстер.
Oeh, damn, me mind zegt nee, maar me hart zegt jaa.
О, черт, мой разум говорит "нет", но мое сердце говорит "Да".
Ze zeggen dat ik dom ben als ik jou niet laat gaan.
Они говорят, что я дурак, если не отпущу тебя.
Wat ze niet weten;
Чего они не знают;
Dat je me nooit laat staan en die bekkies in de douche,
Что ты никогда не позволяешь мне стоять и ковырять челюсть в душе,
Ja je weet ik ga slaan.
Да, ты знаешь, что я собираюсь ударить.
Nu een grown up,
Теперь я повзрослел.
Ik zeg man laat staan.
Я говорю: "оставь человека в покое".
Praten over dromen,
Поговорим о мечтах.
Ik zeg 'm "laten we gaan".
Я говорю ему: "поехали".
Zeg me heb geduld, maar bijna daar.
Скажи мне быть терпеливым, но почти на месте.
Niks mag ik vinden, nee je hebt mij vaak.
Я ничего не могу найти, Нет, я у тебя часто бываю.
Nou die motherfucker ja we doen die six nine.
Ну, этот ублюдок, да, мы делаем это шесть девять.
Soms laat je me ff als ik weer is straight ben.
Иногда ты отпускаешь меня, когда я снова становлюсь натуралом.
Ik wil je bij me houden, wil nie dat je zit man.
Я хочу, чтобы ты был со мной, не хочу, чтобы ты сидел, парень.
Damn.
Черт.
Je maakt me gek,
Ты сводишь меня с ума,
Ik wil je bij me hebben.
Я хочу, чтобы ты была со мной.
Jij vertelt me je verhalen,
Ты рассказываешь мне свои истории,
Maar er ontbreken nog letters.
Но все еще есть недостающие буквы.
Belofte dat maakt schuld,
Обещание, которое порождает чувство вины.
Je zei me jij zou never lekken.
Ты говорил мне, что никогда не просочишься.
Ik laat je los, laat je gaan.
Я отпущу тебя, отпущу.
Je maakt me gek
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek
Ты сводишь меня с ума.
Je zegt me om te killen, als ik naar me werk ga.
Ты говоришь мне убивать, когда я иду на работу.
Geeft me complimenten, weet je checkt me insta.
Делает мне комплименты, ну, ты знаешь, проверяет меня в Инстаграме.





Writer(s): Latifah C Van Callias, Michiel Piek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.