The Latin Brothers feat. Morist Jimenez - El Color del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Latin Brothers feat. Morist Jimenez - El Color del Amor




El Color del Amor
Цвет любви
Para ti mujer que no supistes valorar el amor que porti senti los Latin Brothers otra vez.
Для тебя, женщина, которая не смогла оценить мою любовь к тебе, снова Latin Brothers.
Ahora si quiero ver a mi gente cheverisima del Ecuador.
Сейчас я хочу увидеть моих самых классных людей из Эквадора.
Donde estan aquellas mujeres infieles, aquellas mujeres falsas, falsas de amor
Где же те неверные женщины, те лживые женщины, лживые в любви?
Yo esperaba tener un dia
Я надеялся однажды обрести
Tu amor que crecia en mi sin medida
Твою любовь, которая безмерно росла во мне
Porque cada vez que miraba tus bellos ojos mi amor
Потому что каждый раз, когда я смотрел в твои прекрасные глаза, любовь моя,
Yo soñaba y me ilucionaba de tenerte por siempre amor
Я мечтал и грезил о том, чтобы ты была моей навсегда, любовь моя.
Oie corazon. porque, porque juegas conmigo, me dices que vienes que regresas pero donde, donde, donde estas y viene...
Слушай, сердце. Почему, почему ты играешь со мной? Ты говоришь, что придешь, что вернешься, но где же, где, где ты? И вот опять...
Y ahora duele duele duele, duele el amor
И теперь больно, больно, больно, больно от любви,
Porque aquella mujer que amaba hoy me dice que no
Потому что та женщина, которую я любил, сегодня говорит мне "нет".
Y ahora sufre, sufre, sufre el corazon
И теперь страдает, страдает, страдает сердце.
El amor es un juego a traicion que hoy quiere y lastima mi ser
Любовь это игра предательства, которая сегодня хочет и ранит мое существо.
Eacuchalo Marlene Elizabeth, aun te recuerdo mujer
Слышишь, Марлен Элизабет, я все еще помню тебя, женщина.
Siempre siempre estaras en mi corazon y en mi alma
Ты всегда, всегда будешь в моем сердце и в моей душе.
Te lo digo de amor, de amor que sale del corazon
Я говорю тебе это с любовью, с любовью, которая исходит из сердца.
PAMELA SIEMPRE EN MI MENTE
ПАМЕЛА ВСЕГДА В МОИХ МЫСЛЯХ
...POR SIEMPRE...
...НАВСЕГДА...
Y biene biene.
И вот, вот.
Sin ti siento que mi vida termina
Без тебя я чувствую, что моя жизнь заканчивается,
Porque a mi lado tu no me decias
Потому что рядом со мной ты не говорила:
No me ames, no me hables no digas,
"Не люби меня, не говори со мной, не думай,"
No pienses en ser mi amor
"Не думай о том, чтобы быть моей любовью,"
Para asi alejarme olvidarte y no enamorarme de ti
Чтобы я мог отдалиться, забыть тебя и не влюбиться в тебя.
Y ahora duele, duele, duele, duele el amor
И теперь больно, больно, больно, больно от любви,
Porque aquella mujer que amaba hoy me dice que no
Потому что та женщина, которую я любил, сегодня говорит мне "нет".
Y ahora sufre, sufre, sufre el corazon
И теперь страдает, страдает, страдает сердце.
El amor es un fuego a traicion y quiere y lastima mi ser
Любовь это огонь предательства, который хочет и ранит мое существо.
Siempre pa lante. ayayaiii...!
Всегда вперед. Айайайи...!
Fin
Конец





Writer(s): Carlos Theran Monterroza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.