Latin Brothers - El Son Del Caballo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latin Brothers - El Son Del Caballo




El Son Del Caballo
Танец Лошади
Echa palante, caballo gordo, uh
Вперед, мой конь могучий, эй!
EL SON DEL CABALLO, QUE SABROSÓN, QUÉ BUENO ESTÁ (2)
ТАНЕЦ ЛОШАДИ, КАК ЖЕ ПРИЯТНО, КАК ХОРОШО (2)
Temprano de madrugada, con mi caballo salgo a pasear
Рано утром, с моим конем, выхожу я погулять
Por el mundo y la montaña, todo lo bueno quiero cantar
По миру и по горам, все хорошее хочу я петь
EL SON DEL CABALLO, QUE SABROSÓN, QUÉ BUENO ESTÁ (2)
ТАНЕЦ ЛОШАДИ, КАК ЖЕ ПРИЯТНО, КАК ХОРОШО (2)
Pasando por la pradera cuesta arriba quiero llegar,
Проезжая луга, в гору хочу я подняться,
Donde mi negra me espera, el corazón le voy a entregar
Где моя милая ждет, сердце ей свое отдать
EL SON DEL CABALLO, QUE SABROSÓN, QUÉ BUENO ESTÁ (2)
ТАНЕЦ ЛОШАДИ, КАК ЖЕ ПРИЯТНО, КАК ХОРОШО (2)
(Son caballo, son caballo/ ooooo) 2 Sabor, a mi lado.
(Лошадиный танец, лошадиный танец/ оoooo) 2 Вкус, рядом со мной.
// Bis
// Припев
MONTA MI CABALLITO
ОСЕДЛАЙ МОЕГО КОНЯ
* El son del caballo, es un reto bonito
* Танец лошади, прекрасный вызов
* Móntalo, móntalo y verás qué rico
* Оседлай, оседлай, и ты увидишь, как здорово
* Yo te cambio a Bele y un caballo, qué bonito
* Я обменяю тебе Беле и коня, какой красивый
* Aquí yo traigo una campana al son del compá
* Я принес колокольчик в ритм компа
* Eeepa, monta mi caballo
* Эй, оседлай моего коня
* Allí namá, caballero, qué rico
* Вот так, наездник, как здорово
// Oiga caballero, arre caballo
// Слышишь, наездник, но, лошадка!
MONTA MI CABALLITO
ОСЕДЛАЙ МОЕГО КОНЯ
* Y que decías, que no baila el negrito,
* А ты говорил, что черный не танцует,
* Aquí yo lo traigo de Colombia Puerto Rico
* Вот он у меня, из Колумбии в Пуэрто-Рико
* Móntalo, móntalo y verás qué rico
* Оседлай, оседлай, и ты увидишь, как здорово
* El son del caballo, es un ritmo bonito
* Танец лошади, прекрасный ритм
* Aquí yo traigo mi son, mi son bonito
* Вот он мой ритм, мой прекрасный ритм
* Óyelo, caballero qué rico (h) Oye qué rico
* Слышишь, наездник, как здорово (х) Слышишь, как здорово
MONTA MI CABALLITO
ОСЕДЛАЙ МОЕГО КОНЯ
* Allá en la pradera se escucha un relincho
* Там, на лугу, слышен ржание
* No no no, no no qué va, ese es mi caballito
* Нет, нет, нет, нет, что за, это мой конь
* Móntalo, móntalo y verás qué bonito
* Оседлай, оседлай, и ты увидишь, как здорово
* Arrecochina, arrecochan, a la negra que le dan caballito
* Подскакивай, подскакивай, красотка, которой дают лошадку
* Allí namá, el sabor lo traigo qué rico.
* Вот так, вот он вкус, какой прекрасный.





Writer(s): Miguel Char Abdala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.