Paroles et traduction Latin Brothers - La Guarapera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
Agárrame
si
puedes
el
Joe
con
los
Latin
Ух,
поймай
меня,
если
сможешь,
Джо
с
Latin
Brothers
Yo
vi
cuando
se
marcho
Juana
María
la
guarapera
oye
Я
видел,
как
уходила
Хуана
Мария,
гуарапера,
слушай,
Sus
ojos
brotaban
llanto
que
iban
rociando
la
carretera
Из
её
глаз
текли
слёзы,
орошая
дорогу.
Y
en
el
vientre
tan
crecido
ella
notaba
en
su
pollera
А
в
её
округлившемся
животе,
под
юбкой,
Solo
la
ilusiona
el
hijo
que
se
le
mueve
en
las
caderas
Жила
лишь
иллюзия
о
ребенке,
который
шевелится
в
её
бедрах.
Tenia
que
suceder
en
medio
de
la
plaza
Это
должно
было
случиться
посреди
площади.
Yo
me
la
encontre
cuando
ella
bailaba
Я
встретил
её,
когда
она
танцевала.
Cuando
ella
me
miro
sentí
la
corazonada
Когда
она
посмотрела
на
меня,
я
почувствовал
предчувствие,
Que
Dios
ha
mi
me
eligió
para
que
la
enamorara
Что
Бог
выбрал
меня,
чтобы
я
влюбил
её
в
себя.
Y
en
mi
corazón
sentí
el
día
en
que
loco
me
fui
И
в
моём
сердце
я
почувствовал
тот
день,
когда
я
сошел
с
ума,
Dejando
su
alma
destrozada
Разбив
её
душу
вдребезги.
Eehh
María
la
o
María
caridad
Эх,
Мария,
о
Мария
Каридад.
Uh
tucutucu
uh
hm
uh
tucutu
uh
hm
uh
tucutucu
Ух
тукутуку
ух
хм
ух
тукуту
ух
хм
ух
тукутуку
Sabarariripapaparibo
Сабараририпапарибо
María
Juana
María
flor
que
renace
al
mediodía
Мария
Хуана
Мария,
цветок,
распускающийся
в
полдень,
Tu
figura
se
refleja
en
estas
aguas
cristalinas
oye
Твоя
фигура
отражается
в
этих
кристально
чистых
водах,
слушай,
Pelo
negro
y
ojos
grandes
de
una
mirada
entristecida
velen
Черные
волосы
и
большие
глаза
с
печальным
взглядом,
смотри,
Pretendieron
fascinarme
y
en
realidad
lo
conseguían
Пытались
очаровать
меня,
и
им
это
действительно
удалось.
Tenia
que
suceder
en
medio
de
la
plaza
Это
должно
было
случиться
посреди
площади.
Yo
me
la
encontre
cuando
ella
lloraba
Я
встретил
её,
когда
она
плакала.
Cuando
ella
me
miro
yo
sentí
que
me
acusaba
Когда
она
посмотрела
на
меня,
я
почувствовал,
что
она
обвиняет
меня
De
ese
gran
dolor
por
el
que
pasaba
В
той
огромной
боли,
которую
она
испытывала.
Y
en
mi
corazón
sentí
el
día
en
que
loco
me
fui
И
в
моём
сердце
я
почувствовал
тот
день,
когда
я
сошел
с
ума,
Dejando
su
alma
destrozada
Разбив
её
душу
вдребезги.
Ay
lelolaylelolera
Ай
лелолайлелолера
Como
llora
mi
corazón
por
esa
negra
Как
плачет
моё
сердце
по
этой
чернокожей.
Eh
señores
la
rumba
no
es
por
aquí
que
va
Эй,
сеньоры,
румба
не
сюда
идет.
Eeepa
para
gozar
(la
guarapera)
Эйпа,
чтобы
наслаждаться
(гуарапера)
Aunque
se
metan
en
la
nevera
ya
lo
verán
(la
guarapera)
Даже
если
залезете
в
холодильник,
сами
увидите
(гуарапера)
Aquí
les
traigo
la
guarapera
señores
(la
guarapera)
Вот
вам
гуарапера,
сеньоры
(гуарапера)
Esa
guarapera
no
me
supo
comprender
que
va
que
va
(la
guarapera)
Эта
гуарапера
не
смогла
меня
понять,
ну
что
ж,
что
ж
(гуарапера)
Pero
ella
sabe
que
yo
la
quería
(la
guarapera)
Но
она
знает,
что
я
любил
её
(гуарапера)
Mire
caballero
mi
amor
por
ella
no
es
cosa
nueva
(la
guarapera)
Послушайте,
кавалер,
моя
любовь
к
ней
— не
новость
(гуарапера)
(La
guarapera)
la
ra
la
(Гуарапера)
ла
ра
ла
(La
guarapera)
que
rico
que
rico
pa'
guarachar
ya
lo
vera
(la
guarapera)
(Гуарапера)
как
хорошо,
как
хорошо
погуарачить,
сами
увидите
(гуарапера)
(La
guarapera)
eeepa
Colombia
para
el
Perú
(Гуарапера)
эйпа,
Колумбия
для
Перу
(La
guarapera)
para
burgarita
sabroso
pa'
que
lo
goces
tu
(Гуарапера)
для
Бурگاریты,
вкусно,
чтобы
ты
наслаждалась
(La
guarapera)
el
Joe
te
lo
canta
te
lo
inspira
de
corazón
baila
mi
son
(Гуарапера)
Джо
поет
тебе,
вдохновляет
тебя
от
всего
сердца,
танцуй
мой
сон
(La
guarapera)
baila
mi
son
óyelo
que
rico
es
(Гуарапера)
танцуй
мой
сон,
слушай,
как
это
здорово
(La
guarapera)
eeepa
este
negrito
es
de
Cartagena
(Гуарапера)
эйпа,
этот
негритенок
из
Картахены
(La
guarapera)
eeeh
pero
te
tiene
a
ti
guarapera
guarapera
para
ti
va
para
ti
(Гуарапера)
эй,
но
у
него
есть
ты,
гуарапера,
гуарапера,
для
тебя,
для
тебя
(La
guarapera)
que
rico
la
salsa
es
para
bailar
así
nama...
(Гуарапера)
как
хорошо,
сальса
для
того,
чтобы
танцевать
вот
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARROYO ALVARO JOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.