Latin Brothers - La Tormenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Latin Brothers - La Tormenta




La Tormenta
The Storm
Eres para mi
You're my
La tormenta de mi vida,
Life's tempestuous storm,
No me hagas sufrir, sin tu amor yo moriria.
Don't let me suffer, without your love I'll be forlorn.
Tu amor me arrastro y hoy solo hay ramas perdidas
Your love has battered me and left scattered branches
Reina en mi el dolor y tu ausencia me castiga,
Sorrow reigns within me and your absence chastises me,
Vuelveme a querer
Love me again
Como en aquellos dulces dias
Like those sweet days of yore,
Tu amor se alejo y se acabo mi alegria.
Your love faded and my joy perished.
Yo te amare hasta que muera
I will love you until my dying breath,
Te esperare hasta que vuelvas.
I will wait for you until your return.
Tu eres la huella que marco mi alma, tormenta vuelve pronto a mi.
You marked my soul, storm, return to me soon.
Eres para mi
You're my
La tormenta de mi vida,
Life's tempestuous storm,
No me hagas sufrir, sin tu amor yo moriria.
Don't let me suffer, without your love I'll be forlorn.
En mi soledad muero de melancolia
In my solitude, I pine with melancholic grief,
Busco a gritos tu calor
I cry out for your warmth
Y no sientes mi agonia
But you sense not my anguish
Vuelveme a querer
Love me again
Como en aquellos dulces dias
Like those sweet days of yore,
Yo te amare hasta que muera
I will love you until my dying breath,
Te esperare hasta que vuelvas.
I will wait for you until your return.
Tu eres la huella que marco mi alma, tormenta me muero sin ti
You marked my soul, storm, without you I'm dying
Eres para mi
You're my
La tormenta de mi vida,
Life's tempestuous storm,
No me hagas sufrir, sin tu amor yo moriria.
Don't let me suffer, without your love I'll be forlorn.
No hieras mas mi triste corazon, hay tormenta me muero sin ti
Don't wound my troubled heart any further, storm, without you I'm dying.
Tormenta
Storm
Regresa
Return
Te extraño
I miss you
Tormenta
Storm
Tormenta
Storm
Regresa
Return
Eres para mi
You're my
La tormenta de mi vida,
Life's tempestuous storm,
No me hagas sufrir, sin tu amor yo moriria.
Don't let me suffer, without your love I'll be forlorn.





Writer(s): Adolfo Echevarria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.