Paroles et traduction Latino feat. Mister Jam - Isabel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L:
É
parceiro
L:
Эй,
приятель
M:
Fala
maninho
M:
Говори,
братишка
L:
A
parada
da
frenética
L:
Эта
история
с
моей
неистовой...
M:
É
mesmo
cumpadre,
o
que
tá
havendo?
M:
Да
уж,
кум,
что
стряслось?
L:
A
mulher
tá
quase
me
acorrentando
em
casa
L:
Жена
чуть
ли
не
на
цепь
меня
дома
сажает.
M:
Que
isso
maninho
deixa
não.
M:
Да
ладно,
братишка,
не
давай
ей
так.
Meu
coração
dorme
na
senzala
Моё
сердце
спит
в
хижине
раба,
Escravizado
e
levado
ao
tronco
Порабощено
и
приковано
к
колоде.
Auto-estima
já
foi
pro
saco
Самооценка
давно
ко
дну
пошла,
Ela
faz
um
terrorismo
bronco
Она
устраивает
настоящий
террор,
дикарка.
Vivendo
a
base
de
chicotadas
Живу
под
ударами
плети,
Um
submisso
á
espera
da
' Lei
áurea'
Подчиненный,
ждущий
"Золотого
закона".
Ninguém
merece,
ninguém
teria
Никто
не
заслуживает
такого,
ни
у
кого
не
хватило
бы
терпения,
A
solução
para
minha
carta
de
alforria
Найти
решение
для
моей
отпускной
грамоты.
Isabel,
lê
rê,
lê
rê,
lê
rê...
Изабель,
ле
ре,
ле
ре,
ле
ре...
Oh,
Well
escravo
de
bebel...
Ох,
ну
и
раб
я
у
этой
красотки...
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Toda
relação
tem
seu
preço
У
любых
отношений
есть
своя
цена,
E
você
paga
por
ser
cordeiro
И
ты
платишь
за
то,
что
ты
ягненок.
Meu
amigo,
levanta
a
cara
Друг
мой,
подними
голову
E
incorpora
Zumbi,
o
guerreiro
И
стань
Зумби,
воином.
Tu
é
o
cara,
deixa
de
graça
Ты
крутой,
хватит
быть
простаком,
O
caçador
de
periguetes
da
noitada
Охотник
за
авантюристками
ночных
улиц.
Toma
coragem,
sai
dessa
vida
Наберись
смелости,
уйди
из
этой
жизни
E
assine
agora
a
sua
carta
de
alforria
И
подпиши
сейчас
свою
отпускную
грамоту.
Isabel,
lê
rê,
lê
rê,
lê
rê...
Изабель,
ле
ре,
ле
ре,
ле
ре...
Oh,
Well
escravo
de
bebel...
Ох,
ну
и
раб
я
у
этой
красотки...
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Florez Garcia, Juan Giralt Alcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.