Latino feat. Daddy Kall - Amigo Fura-Olho (Ella Y Yo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Latino feat. Daddy Kall - Amigo Fura-Olho (Ella Y Yo)




Amigo Fura-Olho (Ella Y Yo)
Two-Timing Friend (Ella Y Yo)
Quando as coisas tem que acontecer
When things have to happen
Elas simplesmente acontecem
They simply happen
E a gente tem que compreender
And we have to understand
Oh, oh, oh (Oe)
Oh, oh, oh (Hey)
Daddy Kall
Daddy Kall
Latino
Latino
Daddy Kall, capitão musical
Daddy Kall, musical captain
É desse jeito
That's how it is
Oh, oh
Oh, oh
Joga a mão pro alto
Throw your hands up
Eu quero ouvir barulho
I want to hear noise
Ah...
Ah...
Te falei neguinho
I told you, man
Amigo
Friend
É uma loucura, vivendo uma aventura castigada pelo amor
It's crazy, I'm living an adventure punished by love
Um labirinto sem saída onde o medo se converte em tanta dor
A labyrinth with no exit where fear turns into so much pain
Eu vivo um triângulo
I live a triangle
Amigo
Friend
A relação com a minha mina nunca foi espinho e flor
The relationship with my girl has never been thorns and roses
Mulher perfeita, toda uma beleza meiga, luz do Arpoador...
Perfect woman, all a gentle beauty, light of Arpoador...
E a minha vida tem cor, tem cor
And my life has color, it has color
Amigo...
Friend...
Ela que me encontrar escondida alimentando esse amor
She wants to find me hidden, feeding this love
Mesmo sabendo que no fundo tenha dono, eu quero ser seu protetor
Even knowing that deep down she has an owner, I want to be her protector
Eu vivo um triângulo
I live a triangle
Irmão, tu tem que lutar por amor
Brother, you have to fight for love
Não me aconselha isso por favor
Don't advise me against it, please
O marido dela não manda em seu coração
Her husband doesn't rule her heart
Você não sabe um terço dessa confusão
You don't know a third of this mess
Irmão, tu tem que lutar por amor
Brother, you have to fight for love
Não, não me aconselha isso por favor
No, don't advise me against it, please
O marido dela não manda em seu coração
Her husband doesn't rule her heart
Você não sabe um terço dessa confusão
You don't know a third of this mess
Minha mina e eu...
My girl and I...
Sei o que é o amor
I know what love is
Por isso te entendo, ela tem compromisso e você tem temor
That's why I understand you, she has a commitment and you have fear
Não desista Latino
Don't give up, Latino
Amigo
Friend
Ela sabia que era loucura toda essa pegação
She already knew it was crazy, all this hooking up
Mas é que a carne falou bem mais alto que a nossa razão
But the flesh spoke much louder than our reason
Eu vivo um triângulo
I live a triangle
É o que eu falei
That's what I said
Se existe verdade, esse sentimento tem que vencer
If there is truth, this feeling has to win
E o marido dela querendo ou não terá que entender (Oh)
And her husband, whether he wants to or not, will have to understand (Oh)
Alguém tem que perder neguinho... Vocês
Someone has to lose, man... You guys
Irmão, tu tem que lutar por amor
Brother, you have to fight for love
Não me aconselha isso por favor
Don't advise me against it, please
O marido dela não manda em seu coração
Her husband doesn't rule her heart
Você não sabe um terço dessa confusão
You don't know a third of this mess
Irmão, tu tem que lutar por amor
Brother, you have to fight for love
Não, não me aconselha isso por favor
No, don't advise me against it, please
O marido dela não manda em seu coração
Her husband doesn't rule her heart
Ribeirão
Ribeirão
Ribeirão, grita aí,
Ribeirão, shout out, come on
Oh
Oh
Latino
Latino
Oh
Oh
Oh
Oh
Latino
Latino
Daddy Kall
Daddy Kall
Fala neguinho
Speak up, man
Chega aqui pertinho
Come closer
aqui
I'm here
Eu tenho um assunto meio delicado pra tratar com você hoje
I have a delicate matter to discuss with you today
Fala comigo
Talk to me
Mas eu quero que vocês me ajudem a conta pra eles, por favor
But I want you guys to help me tell them, please
Fala velho
Speak up, old man
Me ajuda
Help me out
Vou te dar uma idéia amigo foi mal
I'll give you an idea, friend, I'm sorry
A minha atitude foi irracional
My attitude was irrational
Instinto animal, fora da lei
Animal instinct, outside the law
Tanta tentação que eu não aguentei
So much temptation that I couldn't resist
O papo é reto eu não vou te enganar
The talk is straight, I won't deceive you
Estou arrependido e não pra voltar
I'm sorry and I can't go back
Amigo, perdão faça o que quiser
Friend, I'm sorry, do what you want
Mas eu te confesso, eu peguei tua mulher
But I confess, I slept with your wife
O que?
What?
Sai com tua a mulher
Went out with your wife
Eu sai com a tua mulher
I went out with your wife
Eu sai, sai, sai
I went out, went out, went out
Que Deus te perdoe, eu não vou perdoar
May God forgive you, I won't
Em momento algum se pôs no meu lugar
You never put yourself in my shoes
vi que tudo era mentira quando ela me dizia
I realized everything was a lie when she told me
Que ia pra Maresias, viajar com sua amiga, me enganou
That she was going to Maresias, to travel with her friend, she deceived me
Você e ela numa cama
You and her in a bed
Fazendo amor
Making love
De Ilha Bela à Salvador
From Ilha Bela to Salvador
Quantos lençóis ela sujou?
How many sheets did she stain?
Desprezou nós dois
She despised us both
Amigo
Friend
Amigo
Friend
E quem mais sofre com tudo isso sou eu
And the one who suffers most from all this is me
Perdi um amigo pro fantasma da tentação
I lost a friend to the ghost of temptation
Da tentação
Of temptation
Perdão
Sorry
Foi mal
My bad
Foi mal cara
My bad, man
Vocês acham que eu devo perdoar ele?
Do you think I should forgive him?
É isso mesmo
That's right
Eu quero saber uma coisa
I want to know something
Ele pegou a minha mulher e me falado aqui no palco isso
He slept with my wife and he's telling me this on stage
Cês acham que eu devo perdoar ele?
Do you think I should forgive him?
Eu te amo meu negão
I love you, my man
Esse é o Latino, meu Deus
This is Latino, my God
Ei
Hey
Ribeirão
Ribeirão
Grita aí,
Shout out, come on





Writer(s): Anthony Santos, Roberto Souza Rocha, William Landron Rivera, Carlos Augusto Da Silva Crescencio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.