Latino - Arregaçando A Choppeira (La Botella) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Latino - Arregaçando A Choppeira (La Botella)




Arregaçando A Choppeira (La Botella)
Arregaçando A Choppeira (La Botella)
Arregaçando a choppeira!
Roll up the beer tap!
Eu vou beber a noite inteira
I'm going to drink the night away
Arregaçando a choppeira!
Roll up the beer tap!
Não vou deixar a pe-te-ca cair
I won't let the bottle fall
Essa noite ...
Tonight ...
Dança, dança, dança ...
Dance, dance, dance ...
Bebendo, mas dança...
Drink, but dance...
Arregaçando a choppeira!
Roll up the beer tap!
Eu vou beber a noite inteira
I'm going to drink the night away
Arregaçando a choppeira!
Roll up the beer tap!
Não vou deixar a pe-te-ca cair
I won't let the bottle fall
Como pude ser tao pueril
How could I have been so immature?
Cai na pilha de uma maretriz
I fell for the trap of a harlot
Meu mundo desabou sobre mim
My world came crashing down on me
Ainda bem que eu tenho amigos pra curtir
It's a good thing I have friends to party with
Joga o tédio fora vamos sair!
Throw boredom out the window, let's go out!
Eu vou fazer você se divertir
I'll make you have fun
Reserva um camarote pra nós
Reserve a booth for us
Que vou apresentar o novo solteirinho
I'm going to introduce you to the new single man
Dançar, dançar pra se divertir
Dance, dance to have fun
Não vou deixar a peteca cair
I won't let the bottle fall
Mexe na boca, vai até o chão
Move your mouth, go to the floor
Bate que bate, bate, bate o pancadão
Hit it, hit it, hit it, hit the beat
na pista pra negócio
I'm on the dance floor for business
Ginga, me sacode, mas comigo ninguém pode
Shake it, shake it, nobody can touch me
Solto, soltinho a noite inteira
Loose, loose all night long
Vou me acabar e arregaçar essa choppeira
I'm going to party hard and roll up that beer tap





Writer(s): Martin Machore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.