Latino - Pot-Pourri: Festinha Privê, Vagalume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latino - Pot-Pourri: Festinha Privê, Vagalume




F E S T A
F E S T
Se liga que a festa vai começar
Если сплав, что праздник начнется
F E S T A
F E S T
Se liga que a festa vai começar
Если сплав, что праздник начнется
Se não tem ninguém em casa
Если нет никого дома
Eu faço festa
Я делаю праздник
Eu faço festa pra minha galera
Я делаю праздник только ты, моя галера
Minha coroa bolada
Моя корона уже реально здоровенный
Que seu filhinho vai ficar sozinho em casa
Что ваш сынок останется один дома
no esquema, batendo asas
Уже я так понял в схеме, хлопая крыльями
esperando pra armar minha barraca
Только и ждут, чтоб вооружить моей палатке
A night é privê
В ночь privê
Minha galera vai chegar
Моя галера будет добраться
Whisky tem que ter
Виски должны иметь
E uma boca pra beijar
И уста тебя поцеловать
Oba oba
Oba oba
Se não tem ninguém em casa
Если нет никого дома
Eu faço festa
Я делаю праздник
Eu faço festa pra minha galera
Я делаю праздник только ты, моя галера
Na piscinet, geral pelado
В piscinet, общие очищенные
E na sauna rolando um bola gato
И там в сауне тут роллинг мяч кошка
No meu banheiro, ninguém se entende
В моей ванной комнате, никто не понимает
Ô minha mãe porque eu sou tão inconseqüente?
- Ох мама, потому что я настолько несущественным?
A night é privê
В ночь privê
Minha galera vai chegar
Моя галера будет добраться
Whisky tem que ter
Виски должны иметь
E uma boca pra beijar
И уста тебя поцеловать
Oba oba
Oba oba
Se não tem ninguém em casa
Если нет никого дома
Eu faço festa
Я делаю праздник
Eu faço festa pra minha galera
Я делаю праздник только ты, моя галера
Chegou chegou a hora da festinha
Пришла настало время, когда день открытых дверей
Geral geral, geral perdendo a linha
Общие, общие, общие, теряет линию
Quebrando os relógios pra não ter como acabar
Разбивая часы, чтобы не иметь, как до конца
Segura meu coração porque minha mãe não pode chegar
Безопасная моем сердце, потому что моя мама не может приехать
Amigas e amigos farofando no sofá
Подруг и друзей farofando на диван
E eu quebrando a cabeça como é que depois vou limpar
И я, ломая голову, как в том, что после того, как я очистить
O clima fervendo dj não pode parar
Прогноз погоды тут кипит диджей не может остановить
Segura mamãezinha que esta noite vou apanhar
Безопасная mamãezinha, что в эту ночь я буду догонять
Se não tem ninguém em casa
Если нет никого дома
Eu faço festa
Я делаю праздник
Eu faço festa pra minha galera
Я делаю праздник только ты, моя галера
F E S T A
F E S T
A festa não tem hora pra acabar
Праздник не имеет времени, чтоб в конечном итоге
F E S T A
F E S T
A festa não tem hora pra acabar
Праздник не имеет времени, чтоб в конечном итоге
Se não tem ninguém em casa
Если нет никого дома
Eu faço festa
Я делаю праздник
Eu faço festa pra minha galera
Я делаю праздник только ты, моя галера
E se não tem ninguém em casa...
И если нет никого дома...
(Vagalume)
(Светлячок)
chegando...
Я прихожу...
Invadindo...
Вторгнуться...
Vagalume é o meu instinto
Firefly-это мой инстинкт
A balada é minha casa
Баллада-это мой дом
Fazer love é meu emprego
Сделать love-это моя работа
Minhas noitadas não me pedem arrego
Мои ночной работы меня не просят arrego
Carente amigo?
Не хватает друга?
Não durmo sozinho
Не сплю в одиночку
Sou vagalume sem rumo e sem destino
Я светлячка без пути и без цели
Sou um cão atirado sem dono
Я-собака, брошенная без владельца
Que gosta de zoar
Что любит сигора
Quando eu vejo uma ninhada na pista
Когда я вижу мусор на трассе
O churros quero dar
В churros хочу дать
Sou torto, tarado, maluco
Я криво, извращенец, псих
Um estilo predador
Стиль хищника
Quando eu com birita na idéia
Когда я да и birita в идея
Até choro por amor
Пока плачу за любовь
Ô DJ, aumenta o som
- Ох ДИДЖЕЙ, увеличивает звук
Que eu quero bagunçar
Что я хочу испортить
Aumenta a entonação
Повышает интонацию
Que a night é de azarar
Что ночь-это azarar
mirando uma boca
Я, целясь рот
no sapatinho
Только на пинетки
Minha metralhadora
Мой пулемет
É de idéia e carinho
Это только идея и любовь
A balada é minha casa
Баллада-это мой дом
Fazer love é meu emprego
Сделать love-это моя работа
Minhas noitadas não me pedem arrego
Мои ночной работы меня не просят arrego
Carente amigo?
Не хватает друга?
Não durmo sozinho
Не сплю в одиночку
Sou vagalume sem rumo e sem destino
Я светлячка без пути и без цели
A balada é minha casa
Баллада-это мой дом
Fazer love é meu emprego
Сделать love-это моя работа
Minhas noitadas não me pedem arrego
Мои ночной работы меня не просят arrego
Carente amigo?
Не хватает друга?
Eu não durmo sozinho
Я не сплю в одиночку
Sou vagalume sem rumo e sem destino
Я светлячка без пути и без цели
Sou um cão atirado sem dono
Я-собака, брошенная без владельца
Que gosta de zuar
Что нравится цуара
Quando eu vejo uma ninhada na pista
Когда я вижу мусор на трассе
O churros quero dar
В churros хочу дать
Sou torto, tarado, maluco
Я криво, извращенец, псих
Um estilo predador
Стиль хищника
Quando eu com birita na idéia
Когда я да и birita в идея
Até choro por amor
Пока плачу за любовь
Ô DJ aumenta o som
- Ох ДИДЖЕЙ увеличивает звук
Que eu quero bagunçar
Что я хочу испортить
Aumenta a entonação
Повышает интонацию
Que a night é de azarar
Что ночь-это azarar
mirando uma boca
Я, целясь рот
no sapatinho
Только на пинетки
Minha metralhadora
Мой пулемет
É de idéia e carinho
Это только идея и любовь
A balada é minha casa
Баллада-это мой дом
Fazer love é meu emprego
Сделать love-это моя работа
Minhas noitadas não me pedem arrego
Мои ночной работы меня не просят arrego
Carente amigo?
Не хватает друга?
Não durmo sozinho
Не сплю в одиночку
Sou vagalume sem rumo e sem destino
Я светлячка без пути и без цели






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.