Latino - Sacode no patrão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Latino - Sacode no patrão




Sacode no patrão
Встряхни своего босса
Você trabalha, trabalha, trabalha
Ты работаешь, работаешь, работаешь,
Batalha e não consegue nada
Бьешься и ничего не добиваешься.
A vida tem que melhorar
Жизнь должна стать лучше.
É esporro, esporro, esporro
Только выговоры, выговоры, выговоры
No cuca, no coco, maluco
В голову, в мозг, с ума сойти.
Não vejo a hora de chegar
Не дождусь, когда же настанет
Chegou a sexta-feira para liberar
Пятница пришла, чтобы освободить.
Final de semana, eu vou bagunçar
Выходные, я буду отрываться.
Sacode, solta a franga e vem, vem pra zoar
Встряхнись, отрывайся и пошли, пошли сюда веселиться.
Lembra que a segunda-feira a alegria vai acabar
Помни, что в понедельник веселью конец.
Vamos sair do chão, pular mais alto, então
Давай оторвемся от земли, прыгнем выше, давай!
Avisa ao patrão que acabo a escravidão
Сообщи боссу, что рабство закончилось.
Vamos sair do chão, pular mais alto, então
Давай оторвемся от земли, прыгнем выше, давай!
Avisa ao patrão que acabo a escravidão
Сообщи боссу, что рабство закончилось.
E se o patrão não for amigo, se não for colega
И если босс не друг, не приятель,
Eu vou fazer com ele, segura, segura
Я с ним разберусь, держись, держись.
E se o patrão não for amigo, se não for colega
И если босс не друг, не приятель,
Eu vou fazer com ele
Я с ним разберусь.
Você trabalha, trabalha, trabalha
Ты работаешь, работаешь, работаешь,
Batalha e não consegue nada
Бьешься и ничего не добиваешься.
A vida tem que melhorar
Жизнь должна стать лучше.
É esporro, esporro, esporro
Только выговоры, выговоры, выговоры
No cuca, no coco, maluco
В голову, в мозг, с ума сойти.
Não vejo a hora de chegar
Не дождусь, когда же настанет
Chegou a sexta-feira para liberar
Пятница пришла, чтобы освободить.
Final de semana, eu vou bagunçar
Выходные, я буду отрываться.
Sacode, solta a franga e vem, vem pra zoar
Встряхнись, отрывайся и пошли, пошли сюда веселиться.
Lembra que a segunda-feira a alegria vai acabar
Помни, что в понедельник веселью конец.
Vamos sair do chão, pular mais alto, então
Давай оторвемся от земли, прыгнем выше, давай!
Avisa ao patrão que acabo a escravidão
Сообщи боссу, что рабство закончилось.
Vamos sair do chão, pular mais alto, então
Давай оторвемся от земли, прыгнем выше, давай!
Avisa ao patrão que acabo a escravidão
Сообщи боссу, что рабство закончилось.
E se o patrão não for amigo, se não for colega
И если босс не друг, не приятель,
Eu vou fazer com ele, segura, segura
Я с ним разберусь, держись, держись.
E se o patrão não for amigo, se não for colega
И если босс не друг, не приятель,
Eu vou fazer com ele
Я с ним разберусь.
Vamos sair do chão, pular mais alto, então
Давай оторвемся от земли, прыгнем выше, давай!
Avisa ao patrão que acabo a escravidão
Сообщи боссу, что рабство закончилось.
Vamos sair do chão, pular mais alto, então
Давай оторвемся от земли, прыгнем выше, давай!
Avisa ao patrão que acabo a escravidão
Сообщи боссу, что рабство закончилось.
E se o patrão não for amigo, se não for colega
И если босс не друг, не приятель,
Eu vou fazer com ele, segura, segura
Я с ним разберусь, держись, держись.
E se o patrão não for amigo, se não for colega
И если босс не друг, не приятель,
Eu vou fazer com ele
Я с ним разберусь.





Writer(s): Andinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.