Paroles et traduction LaTorre - LA CAÍDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
las
torres
tambalean
Все
башни
шатаются
Las
murallas
se
caen
Стены
рушатся
Caemos
desde
el
cielo
Мы
падаем
с
небес
Y
la
tierra
se
parte
И
земля
раскалывается
Qué
duro
fue
quererte
Как
тяжело
было
любить
тебя
Un
disparo
a
quemarropa
Выстрел
в
упор
La
sangre
rojo
intenso
Кровь
ярко-красная
Que
sube
a
la
boca
Подступает
к
горлу
¿Y
qué
va
a
pasar
si
el
dolor
me
alcanza?
И
что
будет,
если
боль
настигнет
меня?
Como
un
destello
en
la
madrugada
Как
вспышка
на
рассвете
Es
que
tu
traición
me
ha
dejado
sin
nada
Твоё
предательство
оставило
меня
ни
с
чем
Como
un
puñal
que
hiere
y
no
me
mata
Как
кинжал,
который
ранит,
но
не
убивает
Metal
plateado,
destello
de
astro
Серебристый
металл,
сияние
звезды
Le
saca
filo,
no
deja
rastro
Затачивает
лезвие,
не
оставляя
следа
Metal
plateado,
dеstello
de
astro
Серебристый
металл,
сияние
звезды
Le
saca
filo,
no
dеja
rastro
Затачивает
лезвие,
не
оставляя
следа
El
aire
que
me
abandona
Воздух,
который
покидает
меня
La
pena
que
me
aprisiona
Тоска,
которая
сковывает
меня
Ya
no
abras
tu
boca
Не
открывай
больше
свой
рот
No
digas:
"Te
amo"
Не
говори:
"Я
люблю
тебя"
Que
amar
es
divino
Ведь
любить
- божественно
Pero
eres
humano
Но
ты
всего
лишь
человек
Como
una
centella
Как
молния
Que
cruza
el
espacio
Что
пронзает
пространство
Vas
dejando
sangre
Ты
оставляешь
кровь
Por
todo
tu
paso
На
каждом
своем
шагу
Un
presagio,
un
temor
Предчувствие,
страх
Se
prende
fuego
Загорается
огонь
Se
vuelve
polvo
Превращается
в
пыль
Se
inunda
el
cielo
Затопляет
небо
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
¿Qué
escondes?
que
presiento
Что
ты
скрываешь?
Я
предчувствую
Sé
que
otra
voz
te
llama
Я
знаю,
что
другой
голос
зовет
тебя
Vi
el
rastro
de
otra
mano
Я
видел
след
другой
руки
Que
te
toca
la
cara
Которая
касается
твоего
лица
Qué
duro
fue
quererte
Как
тяжело
было
любить
тебя
Un
disparo
a
quemarropa
Выстрел
в
упор
La
sangre
rojo
intenso
Кровь
ярко-красная
Que
sube
a
la
boca
Подступает
к
горлу
¿Y
qué
va
a
pasar
si
el
dolor
me
alcanza?
И
что
будет,
если
боль
настигнет
меня?
Como
un
destello
en
la
madrugada
Как
вспышка
на
рассвете
Es
que
tu
traición
me
ha
dejado
sin
nada
Твоё
предательство
оставило
меня
ни
с
чем
Como
un
puñal
que
hiere
y
no
me
mata
Как
кинжал,
который
ранит,
но
не
убивает
Metal
plateado,
destello
de
astro
Серебристый
металл,
сияние
звезды
Le
saca
filo,
no
deja
rastro
Затачивает
лезвие,
не
оставляя
следа
Metal
plateado,
dеstello
de
astro
Серебристый
металл,
сияние
звезды
Le
saca
filo,
no
dеja
rastro
Затачивает
лезвие,
не
оставляя
следа
El
aire
que
me
abandona
Воздух,
который
покидает
меня
La
pena
que
me
aprisiona
Тоска,
которая
сковывает
меня
Ya
no
abras
tu
boca
Не
открывай
больше
свой
рот
No
digas:
"Te
amo"
Не
говори:
"Я
люблю
тебя"
Que
amar
es
divino
Ведь
любить
- божественно
Pero
eres
humano
Но
ты
всего
лишь
человек
Como
una
centella
Как
молния
Que
cruza
el
espacio
Что
пронзает
пространство
Vas
dejando
sangre
Ты
оставляешь
кровь
Por
todo
tu
paso
На
каждом
своем
шагу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Mendoza Cadena, Renata Estefania Nieto Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.