LaTorre feat. MIEL - Temporal (MIEL Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LaTorre feat. MIEL - Temporal (MIEL Remix)




Temporal (MIEL Remix)
Мгновение (MIEL Remix)
Bajo el cielo, bajo el sol, contra el viento
Под небом, под солнцем, против ветра
Somos, tan solo, un segundo en el tiempo
Мы всего лишь секунда во времени
Bajo el cielo, bajo el sol, contra el viento
Под небом, под солнцем, против ветра
Y ahora no te viene el frío en silencio
И теперь холод не приходит к тебе в тишине
Bajo el cielo, bajo el sol, contra el viento
Под небом, под солнцем, против ветра
Somos, tan solo, un segundo en el tiempo
Мы всего лишь секунда во времени
Bajo el cielo, bajo el sol, contra el viento
Под небом, под солнцем, против ветра
Y ahora no te viene el frío en silencio
И теперь холод не приходит к тебе в тишине
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
La lluvia caía, nos mojaba la cara
Дождь падал, мочил наши лица
La lluvia caía, nos mojaba la cara y los pies
Дождь падал, мочил наши лица и ноги
Yo supe que un día se iba a terminar
Я знал, что однажды это закончится
Y, tal vez, el agua es como el tiempo que se va
И, возможно, вода подобна времени, которое уходит
Bajo el cielo, bajo el sol, contra el viento
Под небом, под солнцем, против ветра
Somos, tan solo, un segundo en el tiempo
Мы всего лишь секунда во времени
Bajo el cielo, bajo el sol, contra el viento
Под небом, под солнцем, против ветра
Y ahora no te viene el frío en silencio
И теперь холод не приходит к тебе в тишине
Bajo el cielo, bajo el sol, contra el viento
Под небом, под солнцем, против ветра
Somos tan solo un segundo en el tiempo
Мы всего лишь секунда во времени
Bajo el cielo, bajo el sol, contra el viento
Под небом, под солнцем, против ветра
Y ahora no te viene el frío en silencio
И теперь холод не приходит к тебе в тишине
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у





Writer(s): Manuel Alejandro Mendoza Cadena, Renata Estefania Nieto Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.