Paroles et traduction Latroy - Blurry Night (feat. The Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurry Night (feat. The Kid)
Размытая ночь (при уч. Малой)
Midnight
is
dawning
Полночь
наступает
The
sky
is
falling
Небо
падает
I
don't
know
how
I'll
make
it
to
the
morning
Я
не
знаю,
как
доживу
до
утра
Do
you
hear
me
warning
you?
Ты
слышишь,
как
я
тебя
предупреждаю?
My
best
friend
is
calling
Мой
лучший
друг
звонит
Beautiful
madness
Прекрасное
безумие
I
took
a
pill
Я
принял
таблетку
It
dissolved
into
sadness
Она
растворилась
в
печали
In
the
dark
there
is
madness
В
темноте
таится
безумие
I
feel
it
creepin'
in
my
bones
Я
чувствую,
как
оно
пробирается
в
мои
кости
I
feel
it
reaching
for
my
soul
Я
чувствую,
как
оно
тянется
к
моей
душе
Fornication,
kill
frustration
(Yeah)
Блуд,
убей
разочарование
(Да)
Foreign
cars
but
what
you
chasing
(Yeah)
Иномарки,
но
к
чему
ты
стремишься
(Да)
I
know
it's
coming
back
for
more
Я
знаю,
оно
вернется
за
добавкой
To
be
honest,
you're
intoxicating
more
Если
честно,
ты
опьяняешь
еще
больше
You
crept
up
behind
me
Ты
подкралась
ко
мне
сзади
And
lit
up
my
body
И
зажгла
мое
тело
I
guess
it's
just
another
blurry
night
Полагаю,
это
просто
очередная
размытая
ночь
It's
just
another
blurry
night
(Uh)
Это
просто
очередная
размытая
ночь
(У)
It's
just
another
blurry
night
Это
просто
очередная
размытая
ночь
It's
just
another
blurry
night
(Uh)
Это
просто
очередная
размытая
ночь
(У)
We
was
riding
it
was
harmless
Мы
катались,
это
было
безобидно
Think
I
was
kinda
unconscious
(Aye)
Кажется,
я
был
немного
без
сознания
(Ага)
Yeah,
they
would
love
to
see
me
down
Да,
они
хотели
бы
видеть
меня
на
дне
But
i'mma
turn
it
back
around
(Uh-huh)
Но
я
все
переверну
(Ага)
I
lost
my
wallet
Calabasas
party
(Yeah)
Я
потерял
свой
кошелек
на
вечеринке
в
Калабасасе
(Да)
Traffic
too
heavy,
Imma
ask
this
shawty
(Yeah)
Слишком
плотный
трафик,
я
спрошу
эту
красотку
(Да)
If
I
remember
she
was
acting
kinda
naughty
(Yeah)
Если
я
правильно
помню,
она
вела
себя
довольно
развязно
(Да)
She
might've
had
me
off
the
love
and
molly
(Yeah)
Возможно,
она
подсадила
меня
на
любовь
и
экстази
(Да)
I
think
I'm
trippin'
but
I'm
vibing
with
it
Кажется,
я
схожу
с
ума,
но
мне
это
нравится
You
really
got
me
sky
high,
feel
like
a
kid
Ты
действительно
подняла
меня
до
небес,
я
чувствую
себя
ребенком
Sometimes
I
try
to
chase
the
feelings
that
you
give
Иногда
я
пытаюсь
гнаться
за
чувствами,
которые
ты
даришь
But
I'm
reminded
that
I
gotta
save
my
happiness
Но
мне
напоминают,
что
я
должен
беречь
свое
счастье
I
guess
I
gotta
find
a
new
way
to
kill
my
sins
Полагаю,
мне
нужно
найти
новый
способ
искупить
свои
грехи
Lord
forgive
me
I'm
going
in
Господи,
прости
меня,
я
начинаю
I
guess
it's
just
another
blurry
night
Полагаю,
это
просто
очередная
размытая
ночь
It's
just
another
blurry
night
(Uh)
Это
просто
очередная
размытая
ночь
(У)
It's
just
another
blurry
night
Это
просто
очередная
размытая
ночь
It's
just
another
blurry
night
(Uh)
Это
просто
очередная
размытая
ночь
(У)
She
said
she
want
me
all
in
Balmain
Она
сказала,
что
хочет
видеть
меня
всего
в
Balmain
I
said
you
spend
it
Я
сказал,
ты
тратишь
You
get
it,
that's
how
these
jawns
play
Ты
получаешь,
вот
как
эти
штучки
работают
I
like
girls
who
like
girls
Мне
нравятся
девушки,
которым
нравятся
девушки
Let's
all
play
Давай
все
поиграем
She
really
a
Billie
fan
Она
настоящая
фанатка
Билли
These
chains'll
make
her
salivate
Эти
цепи
заставят
ее
слюнки
пускать
I
just
broke
the
bank
to
send
a
bougie
bitch
on
holiday
Я
только
что
опустошил
банк,
чтобы
отправить
шикарную
сучку
на
отдых
I
rap
bout
what
I
really
do
Я
читаю
рэп
о
том,
что
я
действительно
делаю
That
shit
is
hard
to
imitate
Это
дерьмо
трудно
подделать
My
arm
is
in
the
hoop
Моя
рука
в
игре
I'm
reaching
back
until
a
verti-break
Я
тянусь
назад,
пока
не
сломаю
позвоночник
And
hoping
that
these
blurry
nights
could
maybe
take
the
pain
away
И
надеюсь,
что
эти
размытые
ночи
смогут
заглушить
боль
I
guess
it's
just
another
blurry
night
Полагаю,
это
просто
очередная
размытая
ночь
It's
just
another
blurry
night
(Uh)
Это
просто
очередная
размытая
ночь
(У)
It's
just
another
blurry
night
Это
просто
очередная
размытая
ночь
It's
just
another
blurry
night
(Uh)
Это
просто
очередная
размытая
ночь
(У)
I
guess
it's
just
another
blurry
night
Полагаю,
это
просто
очередная
размытая
ночь
It's
just
another
blurry
night
(Uh)
Это
просто
очередная
размытая
ночь
(У)
I
guess
it's
another,
'nother
Полагаю,
это
очередная,
очередная
Another,
'nother
Очередная,
очередная
A
blurry
night
Размытая
ночь
I
guess
it's
just
another
blurry
Полагаю,
это
просто
очередная
размытая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gaskins
Album
Radiant
date de sortie
11-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.