Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mineral Water
Mineralwasser
I'm
holding
bigger
things
that
Ich
trage
größere
Dinge,
die
Drag
me
down
mich
runterziehen
So
many
things
in
my
life
that
keep
me
to
the
ground
So
viele
Dinge
in
meinem
Leben,
die
mich
am
Boden
halten
Everyday
in
my
life,
I
wake
up
and
force
a
smile
Jeden
Tag
in
meinem
Leben
wache
ich
auf
und
erzwinge
ein
Lächeln
No
one
will
ever
know
the
pain
that
I
endow
Niemand
wird
jemals
den
Schmerz
erfahren,
den
ich
ertrage
Plastic
roses
Plastikrosen
Empty
channels
Leere
Kanäle
I'm
sick
of
being
tortured
Ich
habe
es
satt,
gefoltert
zu
werden
Poisoned
with
mortar
Vergiftet
mit
Mörtel
No,
I
don't
know
which
way
to
go
from
here
Nein,
ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
von
hier
aus
gehen
soll
So
I
grit
my
teeth
and
keep
it
moving
(I
keep
it
moving
I)
Also
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
und
mache
weiter
(Ich
mache
weiter,
ich)
You
gotta
drink
your
Du
musst
dein
Mineral
water
and
keep
it
moving
(Yeah)
Mineralwasser
trinken
und
weitermachen
(Ja)
Vitamins
poppin'
just
keep
it
groovin'
(Yeah)
Vitamine
nehmen,
einfach
weitergrooven
(Ja)
Cuz'
life
can
fall
apart
so
fast
Denn
das
Leben
kann
so
schnell
auseinanderfallen
But
we
keep
fighting
so
we
can
get
to
the
greener
grass
(I
mean)
Aber
wir
kämpfen
weiter,
damit
wir
zum
grüneren
Gras
gelangen
(Ich
meine)
Hop
on
the
train,
and
get
to
work
Steig
in
den
Zug
und
geh
zur
Arbeit
Because
the,
sun
is
shining
and
you
are
worth
every
Denn
die
Sonne
scheint
und
du
bist
jede
Penny
that
falls
on
the
ground
from
a
car
or
even
Münze
wert,
die
von
einem
Auto
auf
den
Boden
fällt,
oder
sogar
All
of
the
dollars
we
lose
in
the
dark
(I
mean)
all
die
Dollars,
die
wir
im
Dunkeln
verlieren
(Ich
meine)
Drink
your
mineral
water
Trink
dein
Mineralwasser
Let
your
body
feel
it's
best
Lass
deinen
Körper
sich
wohlfühlen
Take
your
vitamins
Nimm
deine
Vitamine
Just
let
your
mind
do
the
rest
Lass
einfach
deinen
Geist
den
Rest
erledigen
We
are
capable
Wir
sind
fähig
Every-day
is
a
test
Jeder
Tag
ist
eine
Prüfung
Through
the
trouble
Trotz
der
Schwierigkeiten
Just
keep
your
head
up
Halt
einfach
deinen
Kopf
hoch
Cuz'
we
are
all
trynna
be,
stress-free
(Baby)
Denn
wir
alle
versuchen,
stressfrei
zu
sein
(Baby)
You
gotta
feel
complete
Du
musst
dich
vollständig
fühlen
Don't
judge
nobody
until
you
been
in
they
feet
Urteile
über
niemanden,
bevor
du
nicht
in
seinen
Schuhen
gesteckt
hast
It's
a
lesson
to
learn
but
it's
a
hell
of
a
beast
Es
ist
eine
Lektion,
die
man
lernen
muss,
aber
es
ist
ein
verdammtes
Biest
Cuz'
beauty
is
found
within'
Denn
Schönheit
findet
man
im
Inneren
Feel
comfortable
inside
your
skin
Fühl
dich
wohl
in
deiner
Haut
Don't
let
nobody
tell
you
nothin'
you
the
best
Lass
dir
von
niemandem
etwas
sagen,
du
bist
die
Beste
You
the
realest,
you
can
win
Du
bist
die
Echteste,
du
kannst
gewinnen
You
gotta
drink
your
Du
musst
dein
Mineral
water
and
keep
it
moving
(Yeah)
Mineralwasser
trinken
und
weitermachen
(Ja)
Vitamins
poppin'
just
keep
it
groovin'
(Yeah)
Vitamine
nehmen,
einfach
weitergrooven
(Ja)
Cuz'
life
can
fall
apart
so
fast
Denn
das
Leben
kann
so
schnell
auseinanderfallen
But
we
keep
fighting
so
we
can
get
to
the
greener
grass
(I
mean)
Aber
wir
kämpfen
weiter,
damit
wir
zum
grüneren
Gras
gelangen
(Ich
meine)
Hop
on
the
train,
and
get
to
work
Steig
in
den
Zug
und
geh
zur
Arbeit
Because
the,
sun
is
shining
and
you
are
worth
every
Denn
die
Sonne
scheint
und
du
bist
jede
Penny
that
falls
on
the
ground
from
a
car
or
even
Münze
wert,
die
von
einem
Auto
auf
den
Boden
fällt,
oder
sogar
All
of
the
dollars
we
lose
in
the
dark
(I
mean)
all
die
Dollars,
die
wir
im
Dunkeln
verlieren
(Ich
meine)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaleb Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.