Paroles et traduction Latroy - Mood.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
mood
Это
настроение
It's
a
mood
Это
настроение
It's
a
mood
(Bouncy-wavy-funky-fresh)
Это
настроение
(Прыгуче-волнисто-фанково-свежо)
It's
a
mood
(Bouncy-wavy-funky-fresh)
Это
настроение
(Прыгуче-волнисто-фанково-свежо)
Hit
up
my
line
Напиши
мне
Cuz'
the
sun
is
shining
and
I'm
down
to
make
a
move
Потому
что
солнце
светит,
и
я
готов
действовать
Drop
all
your
pride,
we
just
having
fun
Забудь
о
гордости,
мы
просто
веселимся
So
you
better
come
and
groove
Так
что
давай
двигаться
I'm
feeling
plentiful,
It's
looking
beautiful
Я
чувствую
себя
прекрасно,
всё
выглядит
прекрасно
Lit
like
a
festival
(Yeah-yeah)
Как
на
фестивале
(Да-да)
I
am
so
credible,
call
me
incredible
Я
такой
классный,
называй
меня
невероятным
Boutta'
take
off
in
a
jet
like
(Zoom!)
Сейчас
взлечу
на
реактивном
самолете,
типа
(Вжух!)
My
friends,
real
friends
Мои
друзья,
настоящие
друзья
They
won't
ever
let
me
down
Они
никогда
меня
не
подведут
We
stay
up,
way
up
Мы
на
высоте
I
always
need
them
around
Они
всегда
нужны
мне
рядом
I'm
feeling
super
cool
Я
чувствую
себя
супер
круто
Too
cool
for
school
(Yeah)
Слишком
круто
для
школы
(Да)
Shoutout
to
Javian
Передаю
привет
Джавиану
He
coming
through
with
the
heat
and
I
promise
you
Он
зажигает,
и
я
тебе
обещаю
It's
a
mood
Это
настроение
It's
a
mood
Это
настроение
It's
a
mood
Это
настроение
It's
a
mood
Это
настроение
Constantly
testing
my
limits
Постоянно
проверяю
свои
границы
I'm
just
trynna'
get
it
how
I
live
it
(Yeah)
Я
просто
пытаюсь
жить
так,
как
я
хочу
(Да)
Everybody
in
my
business
Все
лезут
в
мои
дела
But
y'all
ain't
no
paying
bills,
mind
ya'
business
(Yeah)
(Skrt!)
Но
вы
не
оплачиваете
мои
счета,
так
что
не
лезьте
(Да)
(Скрирт!)
Oh
yeah
I
heard
you
didn't
like
me
О
да,
я
слышал,
что
я
тебе
не
нравлюсь
But
I
been
working
on
the
low-key
Но
я
работаю
тихо
If
it
don't
make
dollars
it
don't
make
sense
Если
это
не
приносит
денег,
то
это
не
имеет
смысла
And
you
been
acting
real
shady
high-key
ever
since
И
ты
ведешь
себя
очень
подозрительно
с
тех
пор,
как
We
was
in
Houston,
Texas
Мы
были
в
Хьюстоне,
Техас
Always
asking
for
a
favor
while
ignoring
my
message
(Yeah)
Всегда
просишь
об
услуге,
игнорируя
мои
сообщения
(Да)
I
would've
thought
you
would've
learned
a
lesson
Я
думал,
ты
усвоила
урок
When
I
cut
you
off
before
and
told
you
get
to
steppin'
(Uh)
Когда
я
тебя
отшил
и
сказал
тебе
убираться
(Ух)
But
I'm
just
being
real
honest
Но
я
просто
честен
Had
to
change
my
flow
and
keep
my
promise
Пришлось
изменить
свой
стиль
и
сдержать
обещание
I
know
I
said
it
all
before
Я
знаю,
я
говорил
это
раньше
If
you
didn't
know
before
Если
ты
не
знала
раньше
It's
a
mood
nigga
you
know
how
we
come
in
here
niggas
Это
настроение,
детка,
ты
знаешь,
как
мы
тут
зажигаем
It's
100
band
Tae
on
this
thang
Это
100
банд
Тэй
на
этом
треке
Aye
we
be
lit
my
nigga
Эй,
мы
зажигаем,
детка
It's
a
mood
she
bout'
to
show
me
her
boob
(Wassup?)
Это
настроение,
она
сейчас
покажет
мне
свою
грудь
(Как
дела?)
(Ooo)
She
trynna'
fuck
with
crew
(Ооо)
Она
хочет
потусить
с
командой
(Ooo)
So
tell
me
what
it
do
(Haa)
(Haa)
(Ооо)
Так
скажи
мне,
что
к
чему
(Ха)
(Ха)
Trynna'
fuck
you
and
you
(Yah)
Хочу
трахнуть
тебя
и
тебя
(Да)
Because
it's
a
move
Потому
что
это
движ
Me
and
the
homies
comin'
thru
(Ooo)
Я
и
мои
парни
подъезжаем
(Ооо)
Like
a
train
(Choo-choo)
Как
поезд
(Чух-чух)
That
nigga
stupid,
he
said
like
a
train
(Choo-choo-choo)
Этот
чувак
тупой,
он
сказал,
как
поезд
(Чух-чух-чух)
(I
don't
know
but
that's
a
long-ass
intro)
(Я
не
знаю,
но
это
длинное
интро)
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
(Aye)
Зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
(Эй)
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
(Aye)
Зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
(Эй)
Hold
on
(What
she
say?)
Подожди
(Что
она
сказала?)
Woah,
woah,
woah,
woah
Вау,
вау,
вау,
вау
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди
Y'all
can't
do
better
this
(Nope)
Вы
не
сможете
сделать
лучше
(Нет)
Act
like
Latroy
ain't
the
shit
(Yup)
Ведите
себя
так,
будто
Latroy
не
крутой
(Да)
Hop
on
any
track
and
then
I
murder
it
(Aye)
Запрыгиваю
на
любой
трек
и
убиваю
его
(Эй)
I'm
self-made
y'all
ain't
never
heard
of
it
(Yah)
Я
сам
себя
сделал,
вы
никогда
об
этом
не
слышали
(Да)
I
got
my
team
that's
my
crew
У
меня
есть
моя
команда,
это
моя
банда
I
only
fuck
with
a
few
Я
общаюсь
только
с
несколькими
Trust
me
this
ain't
nothin'
new
Поверь
мне,
это
не
новость
I
had
to
switch
up
the
view
like
aye
Мне
пришлось
сменить
точку
зрения,
типа,
эй
I'm
pullin'
up
fast,
I'm
not
a
rapper
but
hand
me
the
pad
Я
подъезжаю
быстро,
я
не
рэпер,
но
дайте
мне
блокнот
Smooth
like
I'm
Michael
they
all
call
me
bad
Плавный,
как
Майкл,
все
называют
меня
плохим
Team
up
with
Druzbicki
they
all
gone
be
mad
(Skrt)
Объединяюсь
с
Друзбицки,
все
будут
злиться
(Скрирт)
This
is
the
beginning,
It's
track
number
2
Это
начало,
это
трек
номер
2
And
I
hope
that
you
hear
me
when
I
say
it
clearly
И
я
надеюсь,
что
ты
слышишь
меня,
когда
я
говорю
это
ясно
Just
deal
with
the
feeling
Просто
почувствуй
это
I
hope
that
you
know
by
the
ending
Я
надеюсь,
что
ты
знаешь
к
концу
It's
a
mood
Это
настроение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaleb Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.